라틴어 문장 검색

Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis Dominum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 주님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 14장4)
Ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius devorans carbones succensi processerunt ab eo.
그분 코에서는 연기가 오르고 입에서는 삼킬 듯 불길이 치솟았으며 그분에게서 숯불이 타올랐네. (불가타 성경, 시편, 18장9)
Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua deglutiet eos et devorabit eos ignis.
당신 얼굴이 드러날 때에 주님께서 그들을 불가마처럼 만드시리이다. 그들을 당신 분노로 없애고 불이 그들을 삼켜 버리게 하시리이다. (불가타 성경, 시편, 21장10)
Non dicant in cordibus suis “ Euge animae nostrae ” nec dicant: “ Devoravimus eum ”.
“옳거니, 우리 소원대로 되었구나!” 그들이 마음속으로 말하지 못하게 하소서. “우리가 그를 집어삼켜 버렸다!” 그들이 말하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장25)
sed humiliasti nos in loco vulpiu et operuisti nos umbra mortis.
그런데도 당신께서는 저희를 부수시어 승냥이들이나 사는 곳으로 만드시고 저희 위를 암흑으로 덮으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장20)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum panis Deum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 하느님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 53장5)
Quoniam propter te sustinui opprobrium operuit confusio faciem meam;
당신 때문에 제가 모욕을 당하고 수치가 제 얼굴을 뒤덮고 있기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 69장8)
Confundantur et deficiant adversantes animae meae operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
저를 적대하는 자들이 부끄러워하며 사라지게 하소서. 저의 불행을 꾀하는 자들이 모욕과 수치로 뒤덮이게 하소서. (불가타 성경, 시편, 71장13)
Ideo quasi torques est eis superbia et tamquam indumentum operuit eos violentia.
그래서 교만이 그들의 목걸이며 폭행이 옷처럼 그들을 덮었네. (불가타 성경, 시편, 73장6)
Deduxit eos in spe, et non timuerunt et inimicos eorum operuit mare.
안전하게 이끄시니 그들은 무서워하지 않았고 그들의 적들은 바다가 뒤덮어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장53)
Sicut ignis, qui comburit silvam et sicut flamma devorans montes,
숲을 태우는 불처럼 산들을 사르는 불길처럼 (불가타 성경, 시편, 83장15)
Remisisti iniquitatem plebis tuae operuisti omnia peccata eorum.
당신 백성의 죄를 용서하시고 그들의 모든 잘못을 덮어 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 85장3)
Abyssus sicut vestimentum operuit eam super montes stabant aquae.
당신께서 대양을 그 위에 옷처럼 덮으시어 산 위까지 물이 차 있었습니다. (불가타 성경, 시편, 104장6)
Terminum posuisti, quem non transgredientur neque convertentur operire terram.
당신께서 경계를 두시니 물이 넘지 않고 땅을 덮치러 돌아오지도 않습니다. (불가타 성경, 시편, 104장9)
Et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansit.
물이 그들의 적들을 덮쳐 하나도 살아남지 못하였다. (불가타 성경, 시편, 106장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION