라틴어 문장 검색

Evigila, quare obdormis, Domine Exsurge et ne repellas in finem.
깨어나소서, 주님, 어찌하여 주무십니까? 잠을 깨소서, 저희를 영영 버리지 마소서! (불가타 성경, 시편, 44장24)
qui simul habuimus dulce consortium in domo Dei ambulavimus in concursu.
정답게 어울리던 우리 하느님의 집에서 떠들썩한 군중 속을 함께 거닐던 우리. (불가타 성경, 시편, 55장15)
quoniam eripuisti animam meam de mort et pedes meos de lapsu ut ambulem coram Deo in lumine viventium.
당신께서 제 목숨을 죽음에서 건지시어 제 발이 넘어지지 않게 해 주셨으니 하느님 앞에서, 생명의 빛 속에서 걸어가도록 하심입니다. (불가타 성경, 시편, 56장14)
et tu, Domine, Deus virtutum, Deus Israel evigila ad visitandas omnes gentes; non miserearis omnibus, qui infideliter operantur.
당신은 주 만군의 하느님, 이스라엘의 하느님. 일어나시어 민족들을 모두 벌하소서. 사악한 변절자 그 누구에게도 동정을 베풀지 마소서. 셀라 (불가타 성경, 시편, 59장6)
Velut somnium evigilantis, Domine surgens imaginem ipsorum contemnes.
잠에서 깨어났을 때의 덧없는 꿈처럼 주님께서는 일어나실 때 그들의 모습을 업신여기십니다. (불가타 성경, 시편, 73장20)
Non custodierunt testamentum De et in lege eius renuerunt ambulare.
그들은 하느님의 계약을 지키지 않고 그분의 가르침에 따라 걷기를 마다하였다. (불가타 성경, 시편, 78장10)
Nescierunt neque intellexerunt, in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae.
그들은 알지 못하고 깨닫지 못하며 어둠 속을 걷고 있으니 세상의 기초들이 모두 흔들린다. (불가타 성경, 시편, 82장5)
Quia sol et scutum est Dominus Deus gratiam et gloriam dabit Dominus non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia.
정녕 주 하느님은 태양이고 방패이시며 주님께서는 은총과 영광을 베푸십니다. 흠 없이 살아가는 이들에게 복을 거절하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 84장12)
Beatus populus, qui scit iubilationem Domine, in lumine vultus tui ambulabunt
행복합니다, 축제의 환호를 아는 백성! 주님, 그들은 당신 얼굴의 빛 속을 걷습니다. (불가타 성경, 시편, 89장16)
Si autem dereliquerint filii eius legem mea et in iudiciis meis non ambulaverint,
그의 자손들이 내 가르침을 저버리거나 내 법규를 따라 걷지 않는다면 (불가타 성경, 시편, 89장31)
Oculi mei ad fideles terrae, ut sedeant mecum qui ambulat in via immaculata, hic mihi ministrabit.
저의 눈은 나라 안의 진실된 이들 위에 머물러 그들이 제 곁에 살고 흠 없는 길을 걷는 이 그런 이가 저에게 시중을 들리이다. (불가타 성경, 시편, 101장6)
qui exstruis in aquis cenacula tua Qui ponis nubem ascensum tuum qui ambulas super pennas ventorum.
물 위에 당신의 거처를 세우시는 분. 구름을 당신 수레로 삼으시고 바람 날개 타고 다니시는 분. (불가타 성경, 시편, 104장3)
Manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo.
그들의 손은 만지지 못하고 그들의 발은 걷지 못하며 그들의 목구멍으로는 소리 내지 못하네. (불가타 성경, 시편, 115장7)
Ambulabo coram Domin in regione vivorum. -
나는 주님 앞에서 걸어가리라, 산 이들의 땅에서. (불가타 성경, 시편, 116장9)
ALLELUIA ALEPH. Beati immaculati in via qui ambulant in lege Domini.
행복하여라, 그 길이 온전한 이들 주님의 가르침을 따라 걷는 이들! (불가타 성경, 시편, 119장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION