라틴어 문장 검색

Erant autem sacerdotes Bel septuaginta, exceptis uxoribus et parvulis et filiis. Et venit rex cum Daniele in templum Belis.
임금은 다니엘과 함께 벨의 신전으로 갔다. (불가타 성경, 다니엘서, 14장10)
Haec illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit et adorabat eum dicens: " Filia mea modo defuncta est; sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet ".
예수님께서 그들에게 이 말씀을 하고 계실 때, 한 회당장이 와서 예수님께 엎드려 절하며, “제 딸이 방금 죽었습니다. 그러나 가셔서 아이에게 손을 얹으시면 살아날 것입니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장18)
Manducantium autem fuit numerus fere quinque milia virorum, exceptis mulieribus et parvulis.
먹은 사람은 여자들과 아이들 외에 남자만도 오천 명가량이었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장21)
Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret et oraret; discipuli autem increpabant eis.
그때에 사람들이 어린이들을 예수님께 데리고 와서 그들에게 손을 얹고 기도해 달라고 하였다. 그러자 제자들이 사람들을 꾸짖었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장13)
Et cum imposuisset eis manus, abiit inde.
그리고 그들에게 손을 얹어 주시고 나서 그곳을 떠나셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장15)
et adduxerunt asinam et pullum; et imposuerunt super eis vestimenta sua, et sedit super ea.
그들은 그렇게 암나귀와 어린 나귀를 끌고 와서 그 위에 겉옷을 펴 놓았다. 예수님께서 그 위에 앉으시자, (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장7)
Pharisaei autem audientes quod silentium imposuisset sadducaeis, convenerunt in unum.
예수님께서 사두가이들의 말문을 막아 버리셨다는 소식을 듣고 바리사이들이 한데 모였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장34)
Alligant autem onera gravia et importabilia et imponunt in umeros hominum, ipsi autem digito suo nolunt ea movere.
또 그들은 무겁고 힘겨운 짐을 묶어 다른 사람들 어깨에 올려놓고, 자기들은 그것을 나르는 일에 손가락 하나 까딱하려고 하지 않는다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장4)
Et imposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam: " Hic est Iesus Rex Iudaeorum ".
그들은 또 그분의 머리 위에 죄명을 붙여 놓았다. 거기에는 ‘이자는 유다인들의 임금 예수다.’라고 쓰여 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장37)
Et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et imposuit arundini et dabat ei bibere.
그러자 그들 가운데 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져와 신 포도주에 듬뿍 적신 다음, 갈대에 꽂아 그분께 마시게 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장48)
et imposuit Simoni nomen Petrum;
이렇게 예수님께서 열둘을 세우셨는데, 그들은 베드로라는 이름을 붙여 주신 시몬, (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장16)
et Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem Iacobi, et imposuit eis nomina Boanerges, quod est Filii tonitrui;
‘천둥의 아들들’이라는 뜻으로 보아네르게스라는 이름을 붙여 주신 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한, (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장17)
et deprecatur eum multum dicens: " Filiola mea in extremis est; veni, impone manus super eam, ut salva sit et vivat ".
“제 어린 딸이 죽게 되었습니다. 가셔서 아이에게 손을 얹으시어 그 아이가 병이 나아 다시 살게 해 주십시오.” 하고 간곡히 청하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장23)
Et non poterat ibi virtutem ullam facere, nisi paucos infirmos impositis manibus curavit;
그리하여 예수님께서는 그곳에서 몇몇 병자에게 손을 얹어서 병을 고쳐 주시는 것밖에는 아무런 기적도 일으키실 수 없었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장5)
Et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum, ut imponat illi manum.
그러자 사람들이 귀먹고 말 더듬는 이를 예수님께 데리고 와서, 그에게 손을 얹어 주십사고 청하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION