라틴어 문장 검색

Et accersivit Raguel Saram filiam suam, et accessit ad illum. Et, apprehensa manu illius, tradidit eam illi et dixit: " Duc secundum legem et iudicium, quod scriptum est in libro Moysis dari tibi uxorem. Habe et duc ad patrem tuum sanus. Et Deus caeli det vobis bonum iter et pacem ".
그러고 나서 라구엘은 자기 딸 사라를 불렀다. 사라가 오자 라구엘은 그 손을 잡고 토비야에게 넘겨주며 말하였다. “율법에 따라 사라를 아내로 맞이하여라. 모세의 책에 쓰인 규정에 따라 사라는 네 아내다. 그러니 네가 맡아서 네 아버지께 잘 데려가거라. 하늘의 하느님께서 너희에게 번영과 평화를 베풀어 주시기를 빈다.” (불가타 성경, 토빗기, 7장12)
Et vocavit matrem eius et praecepit afferri chartam, ut faceret conscriptionem coniugii et quemadmodum tradidit illam uxorem ei secundum iudicium legis Moysis. Et attulit mater illius chartam, et ille scripsit et signavit.
라구엘은 다시 사라의 어머니를 불러서 쓸 것을 가져오라고 하였다. 그리고 모세 율법의 규정에 따라 사라를 토비야에게 아내로 준다는 혼인 계약서를 썼다. (불가타 성경, 토빗기, 7장13)
Vae gentibus assurgentibus generi meo! Dominus omnipotens vindicabit illos, in die iudicii visitabit eos, ut det ignem et vermes in carnes eorum, et comburentur, ut sentiant usque in aeternum ".
불행하여라, 내 겨레를 치러 일어나는 민족들! 전능하신 주님께서 심판 날에 그들에게 보복하실 것이다. 그들의 몸속으로 불과 벌레를 보내시면 그들은 고통 속에서 영원히 통곡할 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 16장17)
Numquid Deus supplantat iudicium, aut Omnipotens subvertit, quod iustum est?
아무려면 하느님께서 공정을 왜곡하시고 전능하신 분께서 정의를 왜곡하시겠나? (불가타 성경, 욥기, 8장3)
Si fortitudo quaeritur, robustissimus est; si iudicium, quis eum arcesserit?
힘으로 해 보려니 그분은 막강하신 분. 법으로 해 보려니 누가 나를 소환해 주겠나? (불가타 성경, 욥기, 9장19)
Neque enim viro, qui similis mei est, respondebo; nec vir, quocum in iudicio contendam.
그분은 나 같은 인간이 아니시기에 나 그분께 답변할 수 없고 우리는 함께 법정으로 갈 수 없다네. (불가타 성경, 욥기, 9장32)
Numquid faciem eius accipitis et pro Deo in iudicio contendere nitimini?
자네들은 하느님 편을 들어 그분을 변론하려는가? (불가타 성경, 욥기, 13장8)
Ecce iudicium paravi; scio quod iustus inveniar.
자 보게, 나는 소송을 준비하였네. 내가 정당함을 나는 알고 있다네. (불가타 성경, 욥기, 13장18)
Et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudicium?
바로 이런 존재에게 당신께서는 눈을 부릅뜨시고 손수 저를 법정으로 끌고 가십니다. (불가타 성경, 욥기, 14장3)
saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit me et rete suo me cinxerit.
그렇지만 알아 두게나, 하느님께서 나를 학대하시고 나에게 당신의 그물을 덮어씌우셨음을. (불가타 성경, 욥기, 19장6)
timete a facie gladii, quoniam ultor iniquitatum gladius est; et scitote esse iudicium ".
칼을 두려워하게. 자네들의 격분은 칼 맞을 죄악이라네. 심판이 있음을 알아 두게나. 초파르의 둘째 담론 (불가타 성경, 욥기, 19장29)
Numquid pro tua pietate arguet te et veniet tecum in iudicium?
하느님께서 자네의 경외심 때문에 자네를 꾸짖으시겠나? 자네와 함께 법정으로 가시겠나? (불가타 성경, 욥기, 22장4)
Ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus,
그분 앞에 소송물을 펼쳐 놓고 내 입을 변론으로 가득 채우련마는. (불가타 성경, 욥기, 23장4)
Iustitia indutus sum et vestivi me, sicut vestimento et diademate, iudicio meo.
나는 정의로 옷 입고 정의는 나로 옷 입었으며 나의 공정은 겉옷이요 터번과도 같았지. (불가타 성경, 욥기, 29장14)
Si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancilla mea, cum disceptarent adversum me,
남종과 여종이 내게 불평할 때 내가 만일 그들의 권리를 무시하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION