라틴어 문장 검색

Et erit ubertas frumenti in terra in summis montium fluctuabit sicut Libanus fructus eius et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
땅에 곡식이 풍성하여 산봉우리 위에까지 넘치고 그 열매 레바논 같게 하소서. 사람들은 성읍마다 밭의 풀처럼 피어나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장16)
et ego insipiens factus sum et nescivi ut iumentum factus sum apud te.
저는 멍텅구리, 알아듣지 못하였습니다. 저는 당신 앞에 한 마리 짐승이었습니다. (불가타 성경, 시편, 73장22)
Tradidit grandini iumenta eoru et greges eorum flammae ignis.
저들의 가축을 우박에게, 저들의 양 떼를 번개에게 넘기셨다. (불가타 성경, 시편, 78장48)
Producis fenum iumenti et herbam servituti hominum educens panem de terra
가축들을 위하여 풀이 나게 하시고 사람들이 가꾸도록 나물을 돋게 하시어 땅에서 빵을, (불가타 성경, 시편, 104장14)
Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit.
그들에게 복을 내리시어 그들이 크게 늘어나고 그들의 가축들도 줄지 않게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장38)
Qui dat iumentis escam ipsoru et pullis corvorum invocantibus eum.
가축에게도, 우짖는 까마귀 새끼들에게도 먹이를 주시는 분. (불가타 성경, 시편, 147장9)
Qui ponit fines tuos pace et adipe frumenti satiat te.
네 강토에 평화를 가져다주시고 기름진 밀로 너를 배불리신다. (불가타 성경, 시편, 147장14)
et implebuntur horrea tua frumento, et vino torcularia tua redundabunt.
그러면 네 곳간은 그득 차고 네 술통은 포도즙으로 넘치리라. (불가타 성경, 잠언, 3장10)
Qui abscondit frumenta, maledicetur in populis, benedictio autem super caput vendentium.
곡식을 내놓지 않는 자는 백성에게 저주를 받지만 그것을 내다 파는 이의 머리 위에는 복이 내린다. (불가타 성경, 잠언, 11장26)
Curat iustus iumentorum suorum animas, viscera autem impiorum crudelia.
의인은 제 가축의 욕구까지 알지만 악인은 그 자비마저 잔인하다. (불가타 성경, 잠언, 12장10)
Quis novit, si spiritus filiorum hominis ascendat sursum, et si spiritus iumentorum descendat deorsum in terram?
인간의 아들들의 목숨이 위로 올라가는지 짐승의 목숨이 땅 아래로 내려가는지 누가 알리오? (불가타 성경, 코헬렛, 3장21)
donec veniam et tollam vos ad terram, quae est ut terra vestra, terram frumenti et vini, terram panis et vinearum.
때가 되면 내가 와서 너희를 너희 땅과 다름없는 땅으로, 곧 곡식과 새 포도주의 땅, 빵과 포도밭의 땅으로 데려가겠다. (불가타 성경, 이사야서, 36장17)
Concidit Bel, incurvavit se Nabo; fuerunt simulacra eorum bestiis et iumentis. Statuae vestrae portantur, onera lassis.
벨 신이 꺾인다. 느보 신이 고꾸라진다. 그 우상들이 짐승과 가축에 실린다. 너희가 떠받들고 다니던 것들이 지친 동물들에게 짐으로 지워진다. (불가타 성경, 이사야서, 46장1)
Ideo haec dicit Dominus Deus: Ecce furor meus et indignatio mea effunditur super locum istum, super homines et super iumenta et super lignum regionis et super fruges terrae et succendetur et non exstinguetur.
- 그러므로 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. - 이제 나의 분노와 진노가 이곳에 쏟아져 사람과 짐승과 들판의 나무와 땅의 과일을 모두 태우리니, 아무도 끄지 못할 것이다. 백성이 듣지 않은 탓이다 (불가타 성경, 예레미야서, 7장20)
Ego feci terram et hominem et iumenta, quae sunt super faciem terrae, in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei, qui placuit in oculis meis.
′큰 권능과 뻗은 팔로 이 세상과 거기에 있는 사람과 짐승을 만든 이는 바로 나다. 나는 이 세상을 내가 보기에 올곧은 이에게 주겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 27장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION