-
Emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienigenarum,
- 높은 데에서 당신 손을 내뻗으시어 큰 물에서, 이방인들의 손에서 저를 구하소서, 저를 구출하소서. (불가타 성경, 시편, 144장7)
-
Eripe me et libera m de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii.
- 저를 구하소서. 이방인들의 손에서 저를 구출하소서. 저들의 입은 거짓을 말합니다. 저들의 오른손은 간계의 오른손입니다. (불가타 성경, 시편, 144장11)
-
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
- 불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
-
Non proderunt divitiae in die ultionis, iustitia autem liberabit a morte.
- 재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 11장4)
-
Iustitia rectorum liberabit eos, et in insidiis suis capientur iniqui.
- 올곧은 이들의 의로움은 그들을 구해 주지만 배신자들은 자기들의 욕망에 걸려들고 만다. (불가타 성경, 잠언, 11장6)
-
Iustus de angustia liberatus est, et tradetur impius pro eo.
- 의인은 곤경에서 구출되고 그 대신 악인이 빠져 든다. (불가타 성경, 잠언, 11장8)
-
Simulator ore decipit amicum suum, iusti autem liberabuntur scientia.
- 무도한 자는 입으로 이웃을 망치지만 의인은 자기 지식으로 구원을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 11장9)
-
Verba impiorum insidiantur sanguini, os iustorum liberabit eos.
- 악인들의 말은 사람을 잡는 매복이지만 올곧은 이들의 입은 사람을 구한다. (불가타 성경, 잠언, 12장6)
-
Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis.
- 진실한 증인은 여러 목숨을 구하지만 거짓말을 퍼뜨리는 자는 속임수만 일삼는다. (불가타 성경, 잠언, 14장25)
-
Ne dicas: " Reddam malum "; exspecta Dominum, et liberabit te.
- “내가 악을 되갚겠다.” 하지 말고 주님께 바라라. 그분께서 너를 도와주신다. (불가타 성경, 잠언, 20장22)
-
si enim non habes unde restituas, quid causae est ut tollat lectum tuum subter te?
- 네가 갚을 길이 없을 때 네 밑의 잠자리까지 빼앗기려 하느냐? (불가타 성경, 잠언, 22장27)
-
tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabis.
- 아이를 매로 때리는 것은 그의 목숨을 저승에서 구해 내는 일이다. (불가타 성경, 잠언, 23장14)
-
Inventusque est in ea vir pauper et sapiens et liberavit urbem per sapientiam suam; et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis.
- 거기에 가난하지만 지혜로운 사람 하나가 있었는데 그는 자기의 지혜로 성읍을 구할 수가 있었다. 그러나 아무도 그 가난한 사람을 생각하지 않았다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장15)
-
si enim est verus filius Dei, suscipiet illum et liberabit eum de manibus contrariorum.
- 의인이 정녕 하느님의 아들이라면 하느님께서 그를 도우시어 적대자들의 손에서 그를 구해 주실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장18)
-
Haec iustum a pereuntibus impiis liberavit fugientem, descendente igne in Pentapolim;
- 지혜는 악인들이 아주 멸망할 때에 의인 하나를 구해 내어 다섯 성읍에 떨어지는 불을 피하여 달아나게 해 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장6)