라틴어 문장 검색

Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael et Obadia et Ioel et Iesia, quinque principes omnes.
우찌의 아들은 이즈라흐야이고, 이즈라흐야의 아들은 미카엘, 오바드야, 요엘, 이씨야인데, 이 다섯은 모두 우두머리였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장3)
Et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares; porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem.
마키르의 아내 마아카는 아들을 낳고 그의 이름을 페레스라고 하였다. 페레스의 아우 이름은 세레스이며, 세레스의 아들은 울람과 레켐이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장16)
Soror autem eius Ammalecheth peperit Isod et Abiezer et Maala.
그의 누이 몰레켓은 이스홋, 아비에제르, 마흘라를 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장18)
ingressusque est ad uxorem suam, quae concepit et peperit filium, et vocavit nomen eius Beria, eo quod in malis domus eius ortus esset.
그 뒤에 에프라임은 아내와 한자리에 들었다. 아내가 임신하여 아들을 낳았는데, 집안에 불행한 일이 있었기 때문에 그는 아들의 이름을 브리아라고 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장23)
et haec nomina eorum, qui nati sunt ei in Ierusalem: Samua et Sobab, Nathan et Salomon,
그가 예루살렘에서 낳은 아들들의 이름은 삼무아, 소밥, 나탄, 솔로몬, (불가타 성경, 역대기 상권, 14장4)
Semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum, erant enim viri fortissimi;
그의 아들 스마야에게도 아들들이 태어났다. 그들은 유능한 용사였으므로 각 집안을 거느리게 되었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장6)
quae peperit ei filios Iehus et Samariam et Zoom.
마할랏이 르하브암에게 낳아 준 아들은 여우스, 스마르야, 자함이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장19)
Post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom, quae peperit ei Abia et Ethai et Ziza et Salomith.
르하브암은 마할랏 다음으로 다시 아비살롬의 딸 마아카를 아내로 맞았는데, 마아카는 그에게 아비야, 아타이, 지자, 슬로밋을 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장20)
percutiamus foedus cum Domino Deo nostro, ut proiciamus universas uxores et eos, qui de his nati sunt, iuxta voluntatem Domini et eorum, qui timent praeceptum Domini Dei nostri, et secundum legem fiat.
그러니 이제 나리와 우리 하느님의 계명을 떨리는 마음으로 받아들이는 이들의 권고에 따라, 그 여자들과 그들에게서 난 아이들을 모두 내보내기로 우리 하느님과 계약을 맺읍시다. 율법에 따라 이루어지게 합시다. (불가타 성경, 에즈라기, 10장3)
Et iucundatus est Holofernes de ea et bibit multum vinum, quantum numquam bibit in uno die, ex quo natus est.
홀로페르네스는 유딧 때문에 기뻐하면서 포도주를 무척 많이 마셨다. 그가 태어난 뒤로 그렇게 마신 적이 단 하루도 없었다. (불가타 성경, 유딧기, 12장20)
Natique sunt ei septem filii et tres filiae.
그에게는 아들 일곱과 딸 셋이 있었다. (불가타 성경, 욥기, 1장2)
" Pereat dies, in qua natus sum, et nox, in qua dictum est: "Conceptus est homo".
차라리 없어져 버려라, 내가 태어난 날, “사내아이를 배었네!” 하고 말하던 밤! (불가타 성경, 욥기, 3장3)
Numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus?
자네가 첫째로 태어난 사람이기라도 하며 언덕보다 먼저 생겨나기라도 하였단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 15장7)
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
재앙을 잉태하여 불행만 낳으니 그들의 모태는 속임수만 마련할 뿐이라네. 욥의 넷째 담론 (불가타 성경, 욥기, 15장35)
Bos eorum concepit et non abortivit, vacca peperit et non est privata fetu suo.
그들의 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그들의 암소는 유산하는 일 없이 새끼를 낳지. (불가타 성경, 욥기, 21장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION