라틴어 문장 검색

quoniam tu, Deus meus, exaudisti vota mea dedisti hereditatem timentium nomen tuum.
하느님, 당신께서 저의 서원들을 들으시어 당신 이름 경외하는 이들의 재산을 제게 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 61장6)
Pluviam voluntariam effundebas, Deus hereditatem tuam infirmatam, tu refecisti eam.
하느님, 당신께서는 넉넉한 비를 뿌리시어 메마른 당신 상속의 땅을 일으켜 세우십니다. (불가타 성경, 시편, 68장10)
Animalia tua habitabant in ea parasti in bonitate tua pauperi, Deus.
당신의 무리가 그 위에 살고 있으니 하느님, 당신께서 가련한 이를 위하여 호의로 마련하신 것입니다. (불가타 성경, 시편, 68장11)
Ego autem sum pauper et dolens salus tua, Deus, suscipit me.
저는 가련하고 고통 중에 있습니다. 하느님, 저를 도우시어 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 69장30)
quoniam exaudivit pauperes Dominu et vinctos suos non despexit.
주님께서는 불쌍한 이들의 소리를 들어 주시고 사로잡힌 당신 백성을 멸시하지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 69장34)
Ego vero egenus et pauper sum Deus, ad me festina Adiutor meus et liberator meus es tu Domine, ne moreris.
저는 가련하고 불쌍하니 하느님, 어서 제게 오소서. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 주님, 지체하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 70장6)
iudicet populum tuum in iustiti et pauperes tuos in iudicio.
그가 당신의 백성을 정의로, 당신의 가련한 이들을 공정으로 통치하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장2)
Iudicabit pauperes popul et salvos faciet filios inopi et humiliabit calumniatorem.
그가 백성 가운데 가련한 이들의 권리를 보살피고 불쌍한 이들에게 도움을 베풀며 폭행하는 자를 쳐부수게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장4)
Quia liberabit inopem clamante et pauperem, cui non erat adiutor.
그는 하소연하는 불쌍한 이를, 도와줄 사람 없는 가련한 이를 구원합니다. (불가타 성경, 시편, 72장12)
Memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
기억하소서, 당신께서 애초부터 마련하시어 당신 소유의 지파로 구원하신 무리를 당신 거처로 삼으신 시온 산을! (불가타 성경, 시편, 74장2)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Ne revertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuum.
억눌린 이가 수치를 느끼며 돌아가지 말게 하시고 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 74장21)
Et eiecit a facie eorum gente et divisit eis terram in funiculo hereditati et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel.
그들 앞에서 민족들을 쫓아내시어 그 땅을 제비 뽑아 상속 재산으로 나누어 주시고 이스라엘의 지파들을 그 천막에 살게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장55)
Et conclusit in gladio populum suu et in hereditatem suam exarsit.
당신 백성을 칼에 넘기시고 당신 소유에게 격노하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장62)
de post fetantes accepit eum pascere Iacob populum suu et Israel hereditatem suam.
어미 양을 치던 그를 데려오시어 당신의 백성 야곱을, 당신의 소유 이스라엘을 양처럼 돌보게 하시니 (불가타 성경, 시편, 78장71)

SEARCH

MENU NAVIGATION