라틴어 문장 검색

Peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus, iniquitatem fecimus.
저희 조상들처럼 저희도 죄를 지었습니다. 불의를 저지르고 악을 행하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장6)
In corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tibi.
당신께 죄짓지 않으려고 마음속에 당신 말씀을 간직합니다. (불가타 성경, 시편, 119장11)
AIN. Feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me.
저는 공정과 정의를 실천하였습니다. 저를 억누르는 자들에게 넘기지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장121)
Sponde pro servo tuo in bonum non calumnientur me superbi.
당신 종이 잘되도록 보증하시어 교만한 자들이 저를 억누르지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장122)
Qui autem in me peccaverit, laedet animam suam: omnes, qui me oderunt, diligunt mortem.
그러나 나를 놓치는 자는 제 목숨을 해치고 나를 미워하는 자는 모두 죽음을 사랑한다.” (불가타 성경, 잠언, 8장36)
Qui despicit proximum suum, peccat; qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
이웃을 업신여기는 자는 죄를 짓는 사람이고 가난한 이들을 불쌍히 여기는 이는 행복한 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 14장21)
Qui calumniatur egentem, exprobrat Factori eius; honorat autem eum, qui miseretur pauperis.
약한 이를 억누름은 그를 지으신 분을 모욕하는 것이고 불쌍한 이를 동정함은 그분을 공경하는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 14장31)
Sicut rugitus leonis ita et terror regis: qui provocat eum, peccat in animam suam.
임금이 일으키는 공포는 사자의 으르렁거림 같아 그의 노여움을 사는 자는 목숨을 잃는다. (불가타 성경, 잠언, 20장2)
Ei, qui revelat mysteria et calumniatur et dilatat labia sua, ne commiscearis.
중상하고 돌아다니는 자는 비밀을 폭로하는 사람이니 수다스러운 자와는 사귀지 마라. (불가타 성경, 잠언, 20장19)
Vir pauper et calumnians pauperes similis est imbri vehementi, in quo paratur fames.
자기도 가난하면서 빈곤한 이들을 억누르는 사람은 양식을 남김없이 쓸어 가는 호우와 같다. (불가타 성경, 잠언, 28장3)
Vir iracundus provocat rixas; et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 성을 잘 내는 자는 죄를 많이 짓는다. (불가타 성경, 잠언, 29장22)
Ne calumnieris servum ad dominum suum, ne forte maledicat tibi, et puniaris.
주인에게 그의 종을 헐뜯지 마라. 그 종이 너를 저주하여 네가 죗값을 받게 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장10)
Ne dederis os tuum, ut peccare faciat carnem tuam, neque dicas coram angelo: " Error fuit "; ne forte iratus Deus contra sermones tuos dissipet opera manuum tuarum.
너의 입으로 네 몸을 죄짓게 하지 말고 하느님의 사자 앞에서 그것이 실수였다고 말하지 마라. 네 말 때문에 하느님께서 진노하시어 네 손이 이룬 바를 파멸시키셔야 되겠느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 5장5)
Nullus enim homo iustus in terra, qui faciat bonum et non peccet.
죄를 짓지 않고 선만을 행하는 의로운 인간이란 이 세상에 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장20)
Melior est sapientia quam arma bellica; sed unus, qui peccaverit, multa bona perdet.
지혜가 무기보다 낫고 죄인 하나가 큰 선을 망친다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION