라틴어 문장 검색

et proiciam te in terram, super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terrae;
그러면 나는 너를 땅바닥에 내던지고 들판에 내동댕이치고서는 하늘의 모든 새가 네 위로 내려앉고 온 땅의 짐승이 너를 배불리 뜯어 먹게 하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장4)
Quod si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum et proice abs te; expedit enim tibi, ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum mittatur in gehennam.
네 오른 눈이 너를 죄짓게 하거든 그것을 빼어 던져 버려라. 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장29)
Et si dextera manus tua scandalizat te, abscide eam et proice abs te; expedit enim tibi, ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum abeat in gehennam.
또 네 오른손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장30)
Et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum claudos, caecos, debiles, mutos et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius, et curavit eos,
그러자 많은 군중이 다리저는 이들과 눈먼 이들과 다른 불구자들과 말못하는 이들, 그리고 또 다른 많은 이들을 데리고 예수님께 다가왔다. 그들을 그분 발치에 데려다 놓자 예수님께서는 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장30)
Si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te, abscide eum et proice abs te: bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.
네 손이나 발이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 두 손이나 두 발을 가지고 영원한 불에 던져지는 것보다, 불구자나 절름발이로 생명에 들어가는 편이 낫다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장8)
Et si oculus tuus scandalizat te, erue eum et proice abs te: bonum tibi est unoculum in vitam intrare, quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis.
또 네 눈이 너를 죄짓게 하거든 그것을 빼 던져 버려라. 두 눈을 가지고 불타는 지옥에 던져지는 것보다, 한 눈으로 생명에 들어가는 편이 낫다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장9)
Et proiectis argenteis in templo, recessit et abiens laqueo se suspendit.
유다는 그 은돈을 성전 안에다 내던지고 물러가서 목을 매달아 죽었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장5)
Qui, proiecto vestimento suo, exsiliens venit ad Iesum.
그는 겉옷을 벗어 던지고 벌떡 일어나 예수님께 갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장50)
Et increpavit illi Iesus dicens: " Obmutesce et exi ab illo! ". Et cum proiecisset illum daemonium in medium, exiit ab illo nihilque illum nocuit.
예수님께서 그에게 “조용히 하여라. 그 사람에게서 나가라.” 하고 꾸짖으시니, 마귀는 그를 사람들 한가운데에 내동댕이치기는 하였지만, 아무런 해도 끼치지 못하고 그에게서 나갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장35)
Neque in terram neque in sterquilinium utile est, sed foras proiciunt illud. Qui habet aures audiendi, audiat ".
땅에도 거름에도 쓸모가 없어 밖에 내던져 버린다. 들을 귀 있는 사람은 들어라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 14장35)
Utilius est illi, si lapis molaris imponatur circa collum eius et proiciatur in mare, quam ut scandalizet unum de pusillis istis.
이 작은 이들 가운데 하나라도 죄짓게 하는 것보다, 연자매를 목에 걸고 바다에 내던져지는 편이 낫다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장2)
Vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aerem,
그들이 이렇게 고함을 지르고 겉옷을 벗어 내던지며 공중에 먼지를 날려 대자, (불가타 성경, 사도행전, 22장23)
et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerunt.
셋째 날에는 배에 딸린 도구들을 자기들 손으로 내던져 버렸다. (불가타 성경, 사도행전, 27장19)
patientia enim vobis necessaria est, ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem.
여러분이 하느님의 뜻을 이루어 약속된 것을 얻으려면 인내가 필요합니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장36)
arbitratus quia et a mortuis suscitare potens est Deus; unde eum et in parabola reportavit.
아브라함은 하느님께서 죽은 사람까지 일으키실 수 있다고 생각하였습니다. 그리하여 이사악을 하나의 상징으로 돌려받은 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION