라틴어 문장 검색

" Victimas pro salute vovi, hodie reddidi vota mea;
“내가 친교 제물을 바쳐야 했는데 오늘 그 서원을 채웠답니다. (불가타 성경, 잠언, 7장14)
Qui reddit mala pro bonis, non recedet malum de domo eius.
선을 악으로 갚는 자 그의 집에서는 악이 떠나가지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 17장13)
Feneratur Domino, qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei.
가난한 이에게 자비를 베푸는 사람은 주님께 꾸어 드리는 이 그분께서 그의 선행을 갚아 주신다. (불가타 성경, 잠언, 19장17)
Ne dicas: " Reddam malum "; exspecta Dominum, et liberabit te.
“내가 악을 되갚겠다.” 하지 말고 주님께 바라라. 그분께서 너를 도와주신다. (불가타 성경, 잠언, 20장22)
Si dixeris: " Nesciebamus hoc "; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua?
“이봐, 우리는 그걸 몰랐어.” 하고 네가 말하여도 마음을 살피시는 분께서 알아보시지 않느냐? 영혼을 지켜보시는 분께서 아시고 사람에게 그 행실대로 갚으신다. (불가타 성경, 잠언, 24장12)
Ne dicas: " Quomodo fecit mihi, sic faciam ei, reddam viro secundum opus suum ".
“그가 나에게 한 것처럼 나도 그에게 하여 그 사람이 한 행실대로 갚겠다.” 하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장29)
prunas enim congregabis super caput eius, et Dominus reddet tibi.
그것은 숯불을 그의 머리에 놓는 셈이다. 주님께서 너에게 그 일을 보상해 주시리라. (불가타 성경, 잠언, 25장22)
GHIMEL. Reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae suae.
그 아내는 한평생 남편에게 해 끼치는 일 없이 잘해 준다. (불가타 성경, 잠언, 31장12)
Multoque melius est non vovere, quam post votum promissa non reddere.
서원을 하고 채우지 않는 것보다 서원을 하지 않는 것이 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장4)
Reddidit sanctis mercedem laborum suorum et deduxit illos in via mirabili et fuit illis in velamento diei et in luce stellarum per noctem.
거룩한 이들에게 그 노고에 맞는 상급을 주고 그들을 놀라운 길로 이끌었다. 낮에는 그들에게 그늘이 되어 주고 밤에는 별빛이 되어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장17)
Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
Ne dixeris: " Peccavi, et quid mihi accidit triste? ". Altissimus enim est patiens redditor.
“죄를 지었어도 내게 아무 일도 없었지 않은가?” 하지 마라. 주님께서는 분노에 더디시기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 5장4)
Da misericordi et ne suscipias peccatorem; et impiis et peccatoribus reddet vindictam custodiens eos in diem vindictae.
경건한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장4)
Nam duplicia mala invenies in omnibus bonis quaecumque feceris illi, quoniam et Altissimus odio habet peccatores et impiis reddet vindictam.
선한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장7)
Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum.
서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION