라틴어 문장 검색

propter nomen tuum, Domine, vivificabis me In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
주님, 당신 이름을 보시어 저를 살리소서. 당신의 의로움으로 제 영혼을 곤경에서 이끌어 내소서. (불가타 성경, 시편, 143장11)
ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabun et iustitia tua exsultabunt.
사람들이 당신의 크신 선을 기억하고 알리며 당신의 의로움에 환호하리이다. (불가타 성경, 시편, 145장7)
Qui annuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israel.
당신의 말씀을 야곱에게 알리시고 당신의 규칙과 계명을 이스라엘에게 알리신다. (불가타 성경, 시편, 147장19)
ad suscipiendam eruditionem doctrinae, iustitiam et iudicium et aequitatem,
현철한 교훈과 정의와 공정과 정직을 얻게 하려는 것이다. (불가타 성경, 잠언, 1장3)
servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens.
그분께서는 공정의 길을 지켜 주시고 당신께 충실한 이들의 앞길을 보살피신다. (불가타 성경, 잠언, 2장8)
Tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam,
그때에 너는 정의와 공정과 정직을, 모든 선한 길을 깨닫게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 2장9)
per me duces imperant, et potentes decernunt iustitiam.
내 도움으로 제후들이 다스린다. 의롭게 판결하는 수령들도 모두 마찬가지다. (불가타 성경, 잠언, 8장16)
Mecum sunt divitiae et gloria, opes superbae et iustitia.
나에게는 부와 영예가 있고 오래고 존귀한 재산과 번영도 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장18)
In viis iustitiae ambulo, in medio semitarum iudicii,
나는 정의의 길을, 공정의 길 한가운데를 걷는다. (불가타 성경, 잠언, 8장20)
Nil proderunt thesauri impietatis, iustitia vero liberabit a morte.
불의하게 모은 보화는 소용이 없지만 정의는 사람을 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 10장2)
Non proderunt divitiae in die ultionis, iustitia autem liberabit a morte.
재물은 진노의 날에 소용이 없지만 의로움은 죽음에서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 11장4)
Iustitia simplicis diriget viam eius, et in impietate sua corruet impius.
흠 없는 이의 의로움은 그의 앞길을 고르게 해 주지만 악인은 자기의 악함으로 넘어지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 11장5)
Iustitia rectorum liberabit eos, et in insidiis suis capientur iniqui.
올곧은 이들의 의로움은 그들을 구해 주지만 배신자들은 자기들의 욕망에 걸려들고 만다. (불가타 성경, 잠언, 11장6)
Impius facit opus fallax, seminanti autem iustitiam merces fidelis.
악인은 헛소득을 얻어 내지만 의로움을 심는 이는 확실한 보상을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 11장18)
Firmus in iustitia praeparat vitam, et sectator malorum mortem.
의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 11장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION