라틴어 문장 검색

Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
하느님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 53장3)
Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
가시나무 불이 너희 솥을 뜨겁게 하기도 전에 주님께서는 날로든 태워서든 그 안의 것을 없애 버리시리라. (불가타 성경, 시편, 58장10)
et timebit omnis homo et annuntiabunt opera De et facta eius intellegent.
이에 모든 사람이 두려워하여 하느님께서 하신 일을 전하며 그분의 업적을 깨달으리라. (불가타 성경, 시편, 64장10)
donec intravi in sanctuarium De et intellexi novissima eorum.
그러나 마침내 하느님의 성전에 들어가 그들의 종말을 깨달았습니다. (불가타 성경, 시편, 73장17)
Nescierunt neque intellexerunt, in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae.
그들은 알지 못하고 깨닫지 못하며 어둠 속을 걷고 있으니 세상의 기초들이 모두 흔들린다. (불가타 성경, 시편, 82장5)
Vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec.
미욱한 사람은 알지 못하고 미련한 자는 이를 깨닫지 못합니다. (불가타 성경, 시편, 92장7)
Et dixerunt: “ Non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob ”.
그들은 말합니다. “주님은 보지 않는다. 야곱의 하느님은 깨닫지 못한다.” (불가타 성경, 시편, 94장7)
Intellegite, insipientes in populo et stulti, quando sapietis?
백성 가운데 미욱한 자들아, 깨달아라. 미련한 자들아, 언제 알아들으려느냐? (불가타 성경, 시편, 94장8)
Intellegam in via immaculata quando venies ad me Perambulabo in innocentia cordis mei in medio domus meae.
흠 없는 길에 뜻을 두리니 언제 저에게 오시렵니까? 저의 집 안에서 온전한 마음으로 걷고 (불가타 성경, 시편, 101장2)
Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuaru et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장7)
Quis sapiens, et custodiet hae et intelleget misericordias Domini?.
누가 지혜롭게 되기를 원하는가? 이를 마음에 간직하여 주님의 자애를 깨달아라. (불가타 성경, 시편, 107장43)
Viam mandatorum tuorum fac me intellegere et exercebor in mirabilibus tuis.
당신 규정의 길을 제게 깨우쳐 주소서. 당신의 기적들을 묵상하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장27)
Me exspectaverunt peccatores, ut perderent me testimonia tua intellexi.
악인들이 저를 없애려고 노리지만 저는 당신 법을 명심합니다. (불가타 성경, 시편, 119장95)
Super senes intellexi quia mandata tua servavi.
제가 노인들보다 현명하니 당신 규정을 따르기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장100)
A mandatis tuis intellexi propterea odivi omnem viam mendacii.
당신의 규정으로 제가 현명하게 되어 거짓된 모든 길을 제가 미워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장104)

SEARCH

MENU NAVIGATION