라틴어 문장 검색

Et respondebo exprobrantibus mihi verbum quia speravi in sermonibus tuis.
그러면 저를 모욕하는 자에게 대답할 말이 있으리니 제가 당신 말씀을 신뢰하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장42)
ZAIN. Memor esto verbi tui servo tuo in quo mihi spem dedisti.
당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장49)
Sustinui te, Domine sustinuit anima mea in verbo eius speravit 6 anima mea in Domin magis quam custodes auroram Magis quam custodes auroram
나 주님께 바라네. 내 영혼이 주님께 바라며 그분 말씀에 희망을 두네. (불가타 성경, 시편, 130장5)
speret Israel in Domino quia apud Dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio.
이스라엘아, 주님을 고대하여라, 주님께는 자애가 있고 풍요로운 구원이 있으니. (불가타 성경, 시편, 130장7)
Speret Israel in Domin ex hoc nunc et usque in saeculum.
이스라엘아, 주님을 고대하여라, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 131장3)
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam quia in te speravi Notam fac mihi viam, in qua ambulem quia ad te levavi animam meam.
당신을 신뢰하니 아침에 당신의 자애를 입게 하소서. 당신께 제 영혼을 들어 올리니 걸어야 할 길 제게 알려 주소서. (불가타 성경, 시편, 143장8)
Misericordia mea et fortitudo mea refugium meum et liberator meus scutum meum, et in ipso speravi qui subdit populum meum sub me.
나의 힘, 내 산성 내 성채, 나를 구하시는 분 내 방패, 내가 피신하는 분 민족들을 내 밑에 굴복시키시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장2)
AIN. Oculi omnium in te sperant et tu das illis escam in tempore opportuno.
모든 눈이 당신께 바라고 당신께서는 그들에게 먹을 것을 제때에 주십니다. (불가타 성경, 시편, 145장15)
Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor cuius spes in Domino Deo suo,
행복하여라, 야곱의 하느님을 도움으로 삼는 이 자기의 하느님이신 주님께 희망을 두는 이! (불가타 성경, 시편, 146장5)
Beneplacitum est Domino super timentes eu et in eis, qui sperant super misericordia eius.
주님께서는 당신을 경외하는 이들을, 당신 자애에 희망을 두는 이들을 좋아하신다. (불가타 성경, 시편, 147장11)
Exspectatio iustorum laetitia, spes autem impiorum peribit.
의인들의 희망은 기쁨을 가져오지만 악인의 기대는 무너지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 10장28)
Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes; et exspectatio divitiarum peribit.
죽음과 함께 악인의 기대는 사라지고 사악한 희망도 사라진다. (불가타 성경, 잠언, 11장7)
Spes, quae differtur, affligit animam, lignum vitae desiderium veniens.
이루어지지 않은 희망은 마음을 아프게 하지만 이루어진 소망은 생명의 나무가 된다. (불가타 성경, 잠언, 13장12)
In timore Domini fiducia fortis, et filiis eius erit spes.
주님을 경외함에 확고한 안전이 있으니 자손들에게도 피신처가 된다. (불가타 성경, 잠언, 14장26)
In malitia sua impelletur impius, sperat autem iustus in integritate sua.
악인은 제 악함 때문에 망하지만 의인은 죽음에서도 피신처를 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 14장32)

SEARCH

MENU NAVIGATION