라틴어 문장 검색

Vigiles tenuisti palpebras oculi mei; turbatus sum et non sum locutus.
당신께서 제 눈꺼풀을 붙잡으시니 불안하여 말도 채 못합니다. (불가타 성경, 시편, 77장5)
Indignatio tenuit m propter peccatores derelinquentes legem tuam.
악인들 때문에 제가 노여움에 사로잡히니 그들은 당신의 가르침을 저버린 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장53)
etiam illuc manus tua deducet me et tenebit me dextera tua.
거기에서도 당신 손이 저를 이끄시고 당신 오른손이 저를 붙잡으십니다. (불가타 성경, 시편, 139장10)
Lignum vitae est his, qui apprehenderint eam; et, qui tenuerit eam, beatus.
지혜는 붙잡는 이에게 생명의 나무 그것을 붙드는 이들은 행복하다. (불가타 성경, 잠언, 3장18)
Tene disciplinam nec laxes; custodi illam, quia ipsa est vita tua.
교훈을 놓치지 말고 굳게 잡아라. 그것이 네 생명이니 잘 지켜라. (불가타 성경, 잠언, 4장13)
qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dextera sua tenere reperietur.
그 여자를 막는 것은 바람을 막는 것과 같고 오른손으로 기름을 잡는 것과 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장16)
Bonum est ut, quod habes, teneas, sed et ab illo ne subtrahas manum tuam, quia qui timet Deum, utrumque devitat.
하나를 붙잡고 있으면서 다른 하나에서도 네 손을 떼지 않는 것이 좋다. 정녕 하느님을 경외하는 이는 그 둘 다에서 성공을 거둔다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장18)
Paululum cum pertransissem eos, inveni, quem diligit anima mea; tenui eum nec dimittam, donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis meae.
그들을 지나치자마자 나는 내가 사랑하는 이를 찾았네. 나 그이를 붙잡고 놓지 않았네, 내 어머니의 집으로, 나를 잉태하신 분의 방으로 인도할 때까지. (불가타 성경, 아가, 3장4)
omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi, uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturnos.
모두가 칼로 무장한 역전의 전사들 밤의 공포에 대비하여 저마다 허리에 칼을 차고 있네. (불가타 성경, 아가, 3장8)
solis autem illis superposita erat gravis nox, imago tenebrarum, quae illos recepturae erant: ipsi ergo sibi erant graviores tenebris.
온 세상이 밝은 빛을 받으며 아무 방해도 받지 않고 제 일을 하였지만 (불가타 성경, 지혜서, 17장20)
Absconse enim sacrificabant iusti pueri bonorum et divinitatis legem in concordia disposuerunt; similiter et bona et pericula recepturos sanctos patrum iam ante decantantes laudes.
선인들의 거룩한 자녀들은 몰래 희생 제물을 바치고 한마음으로 하느님의 법에 동의하였습니다. 그 법은 거룩한 이들이 모든 것을 다 같이, 성공도 위험도 함께 나눈다는 것입니다. 그리고 그때에 벌써 조상들의 찬미가들을 불렀습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장9)
Alii quidem ignotos non recipiebant advenas, isti autem beneficos hospites in servitutem redigebant.
다른 자들은 자기들에게 온 낯선 이들을 받아들이지 않았지만 저들은 자기들의 은인인 이방인들을 종으로 삼았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장14)
Et non solum haec, sed et alius quidam respectus erit illorum, quoniam inviti recipiebant extraneos;
그뿐만이 아닙니다. 다른 자들도 이국인들을 적개심으로 대한 탓에 심판을 받게 될 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장15)
isti autem, qui cum laetitia receperunt hos, qui eisdem usi erant iustitiis, saevissimis afflixerunt doloribus.
그런데 저들은 자기들과 이미 권리를 공유하는 이들을 잔치를 베풀며 받아들이고서는 무서운 노역으로 못살게 굴었던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장16)
Qui tenuerint illam, gloriam hereditabunt, et, quo introibit, benedicet Deus.
지혜를 받드는 이들은 거룩하신 분을 섬기고 주님께서는 지혜를 사랑하는 이들을 사랑하신다. (불가타 성경, 집회서, 4장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION