라틴어 문장 검색

Incola ego sum in terra non abscondas a me praecepta tua.
저는 이 땅에서 이방인일 뿐 제게서 당신 계명을 감추지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장19)
Misericordia tua, Domine, plena est terra iustificationes tuas doce me.
주님, 당신의 자애가 땅에 가득합니다. 당신의 법령을 저에게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장64)
Paulo minus consummaverunt me in terra ego autem non dereliqui mandata tua.
그들이 이 세상에서 저를 없애려고 하였지만 저는 당신의 규정을 저버리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장87)
In generationem et generationem veritas tua firmasti terram, et permanet.
당신의 성실은 대대로 이어지고 당신께서 땅을 굳게 세우시니 그 땅이 서 있습니다. (불가타 성경, 시편, 119장90)
Quasi scoriam delesti omnes peccatores terrae ideo dilexi testimonia tua.
당신께서는 세상의 악인들을 모두 찌꺼기로 여기시니 저는 당신의 법을 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 119장119)
Auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terram.
내 도움은 주님에게서 오리니 하늘과 땅을 만드신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 121장2)
Adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram.
우리의 도우심은 주님 이름에 있으니 하늘과 땅을 만드신 분이시네. (불가타 성경, 시편, 124장8)
Benedicat te Dominus ex Sion qui fecit caelum et terram.
하늘과 땅을 만드신 주님께서 시온에서 너에게 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 134장3)
Omnia, quaecumque voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in omnibus abyssis.
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다. (불가타 성경, 시편, 135장6)
Adducens nubes ab extremo terrae fulgura in pluviam facit producit ventos de thesauris suis.
땅끝에서 구름을 올라오게 하시는 분. 번개로 비를 만드시고 바람을 그 곳집에서 끌어내시는 분. (불가타 성경, 시편, 135장7)
Et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israel populo suo.
이들의 땅을 재산으로 주셨다. 당신 백성 이스라엘에게 재산으로 주셨다. (불가타 성경, 시편, 135장12)
Qui expandit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius.
땅을 물 위에 펼쳐 놓으신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장6)
Et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius,
이들의 땅을 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장21)
Quomodo cantabimus canticum Domin in terra aliena?
우리 어찌 주님의 노래를 남의 나라 땅에서 부를 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 137장4)
Confitebuntur tibi, Domine, omnes reges terrae quia audierunt eloquia oris tui.
주님, 당신 입에서 나온 말씀을 들을 때 세상 임금들이 모두 당신을 찬송하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 138장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION