라틴어 문장 검색

Vacate et videte quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus et exaltabor in terra.
“너희는 멈추고 내가 하느님임을 알아라. 나는 민족들 위에 드높이 있노라, 세상 위에 드높이 있노라!” (불가타 성경, 시편, 46장11)
quoniam Dominus Altissimus, terribilis rex magnus super omnem terram.
주님은 지극히 높으신 분이시고 경외로우신 분, 온 세상의 위대하신 임금이시다. (불가타 성경, 시편, 47장3)
Quoniam rex omnis terrae Deus psallite sapienter.
하느님께서 온 누리의 임금이시니 찬미가를 불러라. (불가타 성경, 시편, 47장8)
Principes populorum congregati sun cum populo Dei Abraham quoniam Dei sunt scuta terrae vehementer elevatus est.
뭇 민족의 귀족들이 아브라함의 하느님 백성이 되어 모여 온다. 세상의 방패들이 하느님의 것이니 그분께서는 지극히 존귀하시어라. (불가타 성경, 시편, 47장10)
Mons sanctus eius collis speciosus exsultatio universae terrae Mons Sion, extrema aquilonis civitas regis magni.
아름답게 솟아오른 그 산은 온 누리의 기쁨이요 북녘의 맨 끝 시온 산은 대왕님의 도읍이라네. (불가타 성경, 시편, 48장3)
Secundum nomen tuum, Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua.
하느님, 당신 이름처럼 당신을 찬양하는 소리 세상 끝까지 울려 퍼집니다. 당신의 오른손이 의로움으로 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 48장11)
Sepulcra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
그들이 속으로는 자기 집이 영원하고 자기 거처가 대대로 이어지리라 생각하며 땅을 제 이름 따라 부르지만 (불가타 성경, 시편, 49장12)
PSALMUS. Asaph Deus deorum, Dominus, locutus es et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
[시편. 아삽] 하느님, 주 하느님께서 말씀하시며 해 뜨는 데서 해 지는 데까지 땅을 부르시네. (불가타 성경, 시편, 50장1)
Advocabit caelum desursu et terram discernere populum suum:
그분께서 당신 백성을 심판하시려 저 위 하늘과 땅을 부르시네. (불가타 성경, 시편, 50장4)
Si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius.
나 비록 배고프다 하여도 네게 말하지 않으리니 누리와 그를 채운 것들이 나의 것이기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 50장12)
Propterea Deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernacul et radicem tuam de terra viventium.
그러니 하느님께서는 너를 영영 허물어뜨리시며 너를 천막에서 잡아채고 끌어내시어 생명의 땅에서 너를 없애 버리시리라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 52장7)
Exaltare super caelos, Deus super omnem terram gloria tua.
하느님, 하늘 높이 일어나소서. 당신의 영광 온 땅 위에 떨치소서. (불가타 성경, 시편, 57장6)
Exaltare super caelos, Deus super omnem terram gloria tua.
하느님, 하늘 높이 일어나소서. 당신의 영광 온 땅 위에 떨치소서. (불가타 성경, 시편, 57장12)
Etenim in corde iniquitates operamini in terra violentiam manus vestrae concinnant.
너희는 오히려 마음속으로 불의를 지어내고 너희 손의 폭력을 땅 위에 퍼뜨리는구나. (불가타 성경, 시편, 58장3)
Et dicet homo: “ Utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra ”.
그리하여 사람들이 말하리라. “과연 의인에게는 결실이 있구나. 과연 세상에는 심판하시는 하느님께서 계시는구나.” (불가타 성경, 시편, 58장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION