라틴어 문장 검색

Ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeatis;
그러나 너희는 명심하여, 변론할 말을 미리부터 준비하지 마라. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장14)
Attendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae, et superveniat in vos repentina dies illa;
“너희는 스스로 조심하여, 방탕과 만취와 일상의 근심으로 너희 마음이 물러지는 일이 없게 하여라. 그리고 그날이 너희를 덫처럼 갑자기 덮치지 않게 하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장34)
tamquam laqueus enim superveniet in omnes, qui sedent super faciem omnis terrae.
그날은 온 땅 위에 사는 모든 사람에게 들이닥칠 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장35)
Et dixerunt ad invicem: " Nonne cor nostrum ardens erat in nobis, dum loqueretur nobis in via et aperiret nobis Scripturas? ".
그들은 서로 말하였다. “길에서 우리에게 말씀하실 때나 성경을 풀이해 주실 때 속에서 우리 마음이 타오르지 않았던가!” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장32)
Et dixit eis: " Quid turbati estis, et quare cogitationes ascendunt in corda vestra?
그러자 예수님께서 그들에게 이르셨다. “왜 놀라느냐? 어찌하여 너희 마음에 여러 가지 의혹이 이느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 24장38)
Nolite iudicare secundum faciem, sed iustum iudicium iudicate ".
겉모습을 보고 판단하지 말고 올바로 판단하여라.” (불가타 성경, 요한 복음서, 7장24)
Prodiit, qui fuerat mortuus, ligatus pedes et manus institis; et facies illius sudario erat ligata. Dicit Iesus eis: " Solvite eum et sinite eum abire ".
그러자 죽었던 이가 손과 발은 천으로 감기고 얼굴은 수건으로 감싸인 채 나왔다. 예수님께서 사람들에게, “그를 풀어 주어 걸어가게 하여라.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장44)
Et in cena, cum Diabolus iam misisset in corde, ut traderet eum Iudas Simonis Iscariotis,
만찬 때의 일이다. 악마가 이미 시몬 이스카리옷의 아들 유다의 마음속에 예수님을 팔아넘길 생각을 불어넣었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 13장2)
Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum et in me credite.
“너희 마음이 산란해지는 일이 없도록 하여라. 하느님을 믿고 또 나를 믿어라. (불가타 성경, 요한 복음서, 14장1)
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis; non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum neque formidet.
나는 너희에게 평화를 남기고 간다. 내 평화를 너희에게 준다. 내가 주는 평화는 세상이 주는 평화와 같지 않다. 너희 마음이 산란해지는 일도, 겁을 내는 일도 없도록 하여라. (불가타 성경, 요한 복음서, 14장27)
Sed quia haec locutus sum vobis, tristitia implevit cor vestrum.
오히려 내가 이 말을 하였기 때문에 너희 마음에 근심이 가득 찼다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장6)
Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis; iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum, et gaudium vestrum nemo tollit a vobis.
이처럼 너희도 지금은 근심에 싸여 있다. 그러나 내가 너희를 다시 보게 되면 너희 마음이 기뻐할 것이고, 그 기쁨을 아무도 너희에게서 빼앗지 못할 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장22)
Et orantes dixerunt: " Tu, Domine, qui corda nosti omnium, ostende quem elegeris ex his duobus unum
이렇게 기도하였다. “모든 사람의 마음을 아시는 주님, 이 둘 가운데에서 주님께서 뽑으신 한 사람을 가리키시어, (불가타 성경, 사도행전, 1장24)
Propter hoc laetatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; insuper et caro mea requiescet in spe.
그러기에 내 마음은 기뻐하고 내 혀는 즐거워하였다. 내 육신마저 희망 속에 살리라. (불가타 성경, 사도행전, 2장26)
Notas fecisti mihi vias vitae, replebis me iucunditate cum facie tua".
당신은 저에게 생명의 길을 가르쳐 주신 분 당신 면전에서 저를 기쁨으로 가득 채우실 것입니다.’ (불가타 성경, 사도행전, 2장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION