라틴어 문장 검색

Quis ascendit in caelum atque descendit? Quis continuit spiritum in manibus suis? Quis colligavit aquas quasi in vestimento? Quis statuit omnes terminos terrae? Quod nomen est eius, et quod nomen filii eius, si nosti?
누가 하늘에 올라갔다 내려왔느냐? 누가 제 손바닥에 바람을 모았느냐? 누가 겉옷으로 물을 감쌌느냐? 누가 세상 끝들을 세웠느냐? 그의 이름이 무엇이냐? 그리고 그 아들의 이름은? 정녕 너는 그것을 알고 있지 않느냐? (불가타 성경, 잠언, 30장4)
Generatio, quae pro dentibus gladios habet, et cultri molares eius, ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus.
이는 단도요 이빨은 칼인 세대 이런 세대가 나라의 가난한 이들을, 이 땅의 불쌍한 이들을 집어삼킨다. 수 잠언 (불가타 성경, 잠언, 30장14)
infernus et venter sterilis, terra, quae non satiatur aqua, ignis, qui numquam dicit: " Sufficit! ".
저승과 임신 못하는 태 물로 채울 수 없는 땅과 “충분하다!” 할 줄 모르는 불이다. (불가타 성경, 잠언, 30장16)
Per tria movetur terra, et quattuor non potest sustinere:
이 셋 밑에서 땅이 몸서리치고 이 넷 밑에서 땅이 견디어 내지 못하니 (불가타 성경, 잠언, 30장21)
Quattuor sunt minima terrae, et ipsa sunt sapientiora sapientibus:
세상에서 가장 작으면서도 더없이 지혜로운 것이 넷 있다. (불가타 성경, 잠언, 30장24)
NUN. Nobilis in portis vir eius, quando sederit cum senatoribus terrae.
그 남편은 성문에서 지방 원로들과 함께 앉을 때 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 31장23)
Generatio praeterit, et generatio advenit, terra autem in aeternum stat.
한 세대가 가고 또 한 세대가 오지만 땅은 영원히 그대로다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장4)
Quis novit, si spiritus filiorum hominis ascendat sursum, et si spiritus iumentorum descendat deorsum in terram?
인간의 아들들의 목숨이 위로 올라가는지 짐승의 목숨이 땅 아래로 내려가는지 누가 알리오? (불가타 성경, 코헬렛, 3장21)
Ne temere quid loquaris, neque cor tuum sit velox ad proferen dum sermonem coram Deo; Deus enim in caelo, et tu super terram: idcirco sint pauci sermones tui.
하느님 앞에서 말씀을 드리려 네 입으로 서두르지 말고 네 마음은 덤비지 마라. 하느님께서는 하늘에 계시고 너는 땅 위에 있으니 너의 말은 모름지기 적어야 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장1)
et terrae lucrum in omnibus est rex, cuius agri culti sunt.
모든 것이 이러한데도 농경지를 돌보는 임금이 있음은 나라에 유익하다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장8)
Nullus enim homo iustus in terra, qui faciat bonum et non peccet.
죄를 짓지 않고 선만을 행하는 의로운 인간이란 이 세상에 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장20)
Est vanitas, quae fit super terram: sunt iusti, quibus mala proveniunt, quasi opera egerint impiorum, et sunt impii, quibus bona proveniunt, quasi iustorum facta habeant; sed et hoc vanissimum iudico.
땅 위에서 자행되는 허무한 일이 있다. 악인들의 행동에 마땅한 바를 겪는 의인들이 있고 의인들의 행동에 마땅한 바를 누리는 악인들이 있다는 것이다. 나는 이 또한 허무라고 말한다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장14)
Cum apposui cor meum, ut scirem sapientiam et intellegerem occupationem, quae versatur in terra, quod diebus et noctibus somnum non capit oculis,
내가 지혜를 알려고 또 땅 위에서 이루어지는 일을 살피려고 낮에도 밤에도 잠 못 이루면서 내 마음을 쏟았을 때 (불가타 성경, 코헬렛, 8장16)
Vidi servos in equis et principes ambulantes super terram quasi servos.
종들은 말을 타고 가는데 귀족들은 종들처럼 맨땅 위를 걸어가는 것을 나는 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장7)
Vae tibi, terra, cuius rex puer est, et cuius principes mane comedunt.
어린아이가 임금이 되어 다스리고 고관들이 아침부터 잔치를 벌이는 나라 너는 불행하다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION