라틴어 문장 검색

Et Patrem nolite vocare vobis super terram, unus enim est Pater vester, caelestis.
또 이 세상 누구도 아버지라고 부르지 마라. 너희의 아버지는 오직 한 분, 하늘에 계신 그분뿐이시다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장9)
Vae autem vobis, scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines! Vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrare. (
불행하여라, 너희 위선자 율법 학자들과 바리사이들아! 너희가 사람들 앞에서 하늘 나라의 문을 잠가 버리기 때문이다. 그러고는 자기들도 들어가지 않을 뿐만 아니라, 들어가려는 이들마저 들어가게 놓아두지 않는다. ( (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장13)
Stulti et caeci! Quid enim maius est: aurum an templum, quod sanctificat aurum?
어리석고 눈먼 자들아! 무엇이 더 중요하냐? 금이냐, 아니면 금을 거룩하게 하는 성전이냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장17)
Caeci! Quid enim maius est: donum an altare, quod sanctificat donum?
눈먼 자들아! 무엇이 더 중요하냐? 예물이냐, 아니면 예물을 거룩하게 하는 제단이냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장19)
Dico enim vobis: Non me videbitis amodo, donec dicatis: "Benedictus, qui venit in nomine Dominil" ".
내가 너희에게 말한다. 너희가 ‘주님의 이름으로 오시는 분은 복되시어라.’ 하고 말할 때까지, 정녕 나를 다시는 보지 못할 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 23장39)
Multi enim venient in nomine meo dicentes: "Ego sum Christus", et multos seducent.
많은 사람이 내 이름으로 와서, ‘내가 그리스도다.’ 하면서 많은 이를 속일 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장5)
Consurget enim gens in gentem, et regnum in regnum, et erunt fames et terrae motus per loca;
민족과 민족이 맞서 일어나고 나라와 나라가 맞서 일어나며, 곳곳에 기근과 지진이 발생할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장7)
erit enim tunc tribulatio magna, qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet.
그때에 큰 환난이 닥칠 터인데, 그러한 환난은 세상 시초부터 지금까지 없었고 앞으로도 결코 없을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장21)
Surgent enim pseudochristi et pseudoprophetae et dabunt signa magna et prodigia, ita ut in errorem inducantur, si fieri potest, etiam electi.
거짓 그리스도들과 거짓 예언자들이 나타나, 할 수만 있으면 선택된 이들까지 속이려고 큰 표징과 이적들을 일으킬 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장24)
sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidentem, ita erit adventus Filii hominis.
동쪽에서 친 번개가 서쪽까지 비추듯 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장27)
Sicut enim dies Noe, ita erit adventus Filii hominis.
노아 때처럼 사람의 아들의 재림도 그러할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장37)
Sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo introivit in arcam Noe,
홍수 이전 시대에 사람들은 노아가 방주에 들어가는 날까지 먹고 마시고 장가들고 시집가고 하면서, (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장38)
Fatuae enim, acceptis lampadibus suis, non sumpserunt oleum secum;
어리석은 처녀들은 등은 가지고 있었지만 기름은 가지고 있지 않았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장3)
Sicut enim homo peregre proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona sua.
“하늘 나라는 어떤 사람이 여행을 떠나면서 종들을 불러 재산을 맡기는 것과 같다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장14)
omni enim habenti dabitur, et abundabit; ei autem, qui non habet, et quod habet, auferetur ab eo.
누구든지 가진 자는 더 받아 넉넉해지고, 가진 것이 없는 자는 가진 것마저 빼앗길 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장29)

SEARCH

MENU NAVIGATION