라틴어 문장 검색

Filiae tibi sunt? Serva corpus illarum et non ostendas hilarem faciem tuam ad illas.
마음에 드는 아내가 있느냐? 그를 버리지 마라. 미워하는 여자에게는 자신을 맡기지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장26)
Mulier si est tibi secundum animam tuam, non proicias illam, sed odibili non credas teipsum. In toto corde tuo
네가 그들에게서 태어났음을 기억하여라. 그들이 네게 베푼 것을 어떻게 그대로 되갚겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 7장28)
Memento quoniam, nisi per illos, natus non fuisses; et quid retribues illis, quomodo et illi tibi?
너를 만드신 분을 온 힘으로 사랑하고 그분의 봉사자들을 버리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장30)
In omni virtute tua dilige eum, qui te fecit, et ministros eius ne derelinquas.
네 복이 완전해지도록 가난한 이에게 네 손길을 뻗어라. (불가타 성경, 집회서, 7장32)
Da illis partem, sicut mandatum est tibi, primitiarum et purgationis et de neglegentia
우는 이들을 버려두지 말고 슬퍼하는 이들과 함께 슬퍼하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장34)
Non contendas cum viro locuplete, ne forte contra te constituat pondus tuum:
부자와 다투지 마라. 그가 너를 짓누를까 두렵다. 황금이 많은 이들을 파멸시키고 임금들의 마음을 현혹시켰기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 8장2)
Non te praetereat narratio seniorum: ipsi enim didicerunt a patribus suis;
거만한 자 앞에서 일어서지 마라. 그가 말꼬투리를 잡으려고 복병처럼 노리리라. (불가타 성경, 집회서, 8장11)
Noli fenerari homini fortiori te; quod si feneraveris, quasi perditum habe.
무모한 자와 길을 가지 마라. 너에게 부담이 될 수도 있다. 그는 자신이 원하는 대로 가려 하고 그의 어리석음으로 너도 망할 것이다. (불가타 성경, 집회서, 8장15)
Cum iracundo non facias rixam et cum ipso non eas in desertum, quoniam quasi nihil est ante illum sanguis, et, ubi non est adiutorium, elidet te.
아무에게나 네 마음을 드러내지 말고 그가 너에게 호의를 거두지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장19)
Non zeles mulierem sinus tui, ne doceas contra te notitiam ne quam.
네 품의 아내를 질투하지 마라. 그에게 너를 해칠 생각을 일깨울까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장1)
Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hereditatem tuam.
창녀들에게 네 마음을 주지 마라. 유산을 탕진할까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 9장6)
Non placeat tibi prosperitas iniustorum sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
일은 장인의 솜씨로 칭찬받고 백성의 지혜로운 지도자는 그 말로 칭찬받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장17)
Noli extollere te in faciendo opere tuo et noli gloriari in tempore angustiae tuae.
자신을 거슬러 범죄하는 자를 누가 옹호해 주겠느냐? 자신의 삶을 수치스럽게 하는 자를 누가 존경하겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장29)
De ea re, quae te non molestat, ne certeris et in iudicio peccantium ne consistas.
너와 상관없는 일로 다투지 말고 죄인들이 시비를 가릴 때 자리를 함께하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장9)
Benefac humili et non dederis impio; vasa belli ne dederis illi, ne in ipsis potentior te sit.
지극히 높으신 분께서 죄인들을 미워하시고 불경한 자들에게 징벌로 되갚아 주실 것이다. 그분께서는 징벌의 날까지 그들을 지켜보신다. (불가타 성경, 집회서, 12장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION