라틴어 문장 검색

quin etiam Q. Fabius evectus extra aciem equo ducem Gallorum ferociter in ipsa signa Etruscorum incursantem per latus transfixum hasta occidit;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber V 402:1)
cum adversus Etruscos Umbros Samnites Gallos P. Decio et Q. Fabio ducibus pugnaretur et Romanus exercitus in magno discrimine esset, P. Decius, secutus patris exemplum, devovit se pro exercitu et morte sua victoriam eius pugnae populo R. dedit.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Libri X Periocha8)
adversus Samnites Q. Fabius primam ac tertiam legionem pro dextro cornu, adversus Gallos pro sinistro Decius quintam et sextam instruxit;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber X 385:2)
legati tres M. Fabi Ambusti filii missi, qui senatus populique Romani nomine agerent cum Gallis -ne a quibus nullam iniuriam accepissent socios populi Romani atque amicos oppugnarent.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber V 394:2)
Q. Fabius, Deciano exercitu relicto in Etruriae praesidio, suis legionibus deductis ad urbem de Gallis Etruscisque ac Samnitibus triumphavit.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber X 435:1)
Romani apud Fabium arcebant magis quam inferebant pugnam extrahebaturque in quam maxime serum diei certamen, quia ita persuasum erat duci, et Samnites et Gallos primo impetu feroces esse, quos sustinere satis sit;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber X 389:1)
Quis posuit in visceribus ibis sapientiam, vel quis dedit gallo intellegentiam?
누가 따오기에게 지혜를 내렸느냐? 또 누가 수탉에게 슬기를 주었느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장36)
gallus succinctus lumbos et aries et rex, qui secum habet exercitum.
의젓한 수탉과 숫염소 그리고 자기 백성 앞에 선 임금이다. (불가타 성경, 잠언, 30장31)
Tunc coepit detestari et iurare: " Non novi hominem! ". Et continuo gallus cantavit;
그때에 베드로는 거짓이면 천벌을 받겠다고 맹세하기 시작하며, “나는 그 사람을 알지 못하오.” 하였다. 그러자 곧 닭이 울었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장74)
At ille negavit dicens: " Neque scio neque novi quid tu dicas! ". Et exiit foras ante atrium, et gallus cantavit.
그러자 베드로는, “나는 당신이 무슨 말을 하는지 알지도 이해하지도 못하겠소.” 하고 부인하였다. 그가 바깥뜰로 나가자 닭이 울었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장68)
Respondet Iesus: " Animam tuam pro me pones? Amen, amen dico tibi: Non cantabit gallus, donec me ter neges.
예수님께서 대답하셨다. “나를 위하여 목숨을 내놓겠다는 말이냐? 내가 진실로 진실로 너에게 말한다. 닭이 울기 전에 너는 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 13장38)
Iterum ergo negavit Petrus; et statim gallus cantavit.
베드로가 다시 아니라고 부인하자 곧 닭이 울었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장27)
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
갈리아는 전체 세 부분으로 나뉘어진다. 그것들 중 한 곳에는 벨가이 인들이 살고, 다른 곳에는 아퀴타니 인들이 살고, 세번째 곳에는 자신들의 말로는 켈트 족이라고 부르고, 우리 말로는 갈루스라고 불리는 자들이 산다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장1)
Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
그들 모두는 언어, 관습, 법률에서 서로 다르다. 가론 강이 아퀴타니로부터, 마트론과 센 강이 벨가이로부터 갈리아를 나눈다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장2)
proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
그들은 라인강 건너에 사는 게르만 인들과 가장 가까이 있는데, 그들과 자주 전쟁을 일으킨다. 이런 이유로 헬베티아 인들도 또한 용감함에서 남은 갈루스 인들을 능가한다. 왜냐하면 거의 매일의 전투에서 게르만 인들과 싸우거나 혹은 그때에 자신의 영토에서 그들을 몰아내거나, 그들의 영토에서 전쟁을 하기 때문이다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION