라틴어 문장 검색

deinde quod triennio in Africa suos milites consuetudine retentos fideles sibi iam effecisset, maxima autem auxilia haberet Numidarum equitum levisque armaturae, praeterea ex fuga proelioque Pompeiano Labienus quos secum a + Brundisio + transportaverat equites Germanos Gallosque ibique postea ex hibridis libertinis servisque conscripserat, armaverat equoque uti frenato condocefecerat, praeterea regia auxilia, + elephantis CXX equitatusque innumerabilis +, deinde legiones conscriptas ex cuiusquemodi generis amplius XII milibus.
(카이사르, 아프리카 전기 19:3)
Hac spe atque ea audacia inflammatus Labienus cum equitibus Gallis Germanisque MDC, Numidarum sine frenis VIII milibus, praeterea Petreiano auxilio adhibito equitibus MDC, peditum ac levis armaturae quater tanto, sagittariis ac funditoribus hippotoxotisque compluribus:
(카이사르, 아프리카 전기 19:4)
D ex Gabinianis Alexandria, Gallos Germanosque, quos ibi A.
(카이사르, 내란기, 3권 4:13)
et adiacente Tiberi Germanorum Gallorumque obnoxia morbis corpora fluminis aviditas et aestus impatientia labefecit.
(코르넬리우스 타키투스, 역사, LIBER II, 93장4)
ut cum Hannibalis bellicis laudibus ampliatur virtus Scipionis, et fortitudinem Gallorum Germanorumque miramur, quo sit maior C. Caesaris gloria.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber VIII 174:3)
nisi si Gallos et Germanos et (pudet dictu) Britannorum plerosque, licet dominationi alienae sanguinem commodent, diutius tamen hostis quam servos, fide et adfectu teneri putatis.
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 32장 1:4)
Quin etiam iumentis, quibus maxime Galli delectantur quaeque impenso parant pretio, Germani importatis non utuntur, sed quae sunt apud eos nata, parva atque deformia, haec cotidiana exercitatione summi ut sint laboris efficiunt.
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 2장2)
ceterum neque se neque quemquam Batavum in verba Galliarum adegit, fisus Germanorum opibus et, si certandum adversus Gallos de possessione rerum foret, inclutus fama et potior.
(코르넬리우스 타키투스, 역사, LIBER IV, 61장3)
adgnoscent Britanni suam causam, recordabuntur Galli priorem libertatem, tam deserent illos ceteri Germani quam nuper Usipi reliquerunt.
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 32장 4:2)
Qui ait: " Venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tuam ".
그러나 이사악이 말하였다. “네 동생이 와서 나를 속이고 네가 받을 축복을 가로챘구나.” (불가타 성경, 창세기, 27장35)
Et invenit Adad gratiam coram pharao valde, in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam Taphnes reginae.
하닷이 파라오의 눈에 썩 들어, 파라오는 자기 처제, 곧 타흐프네스 왕비의 동생을 그에게 아내로 주었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장19)
Quis posuit in visceribus ibis sapientiam, vel quis dedit gallo intellegentiam?
누가 따오기에게 지혜를 내렸느냐? 또 누가 수탉에게 슬기를 주었느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장36)
gallus succinctus lumbos et aries et rex, qui secum habet exercitum.
의젓한 수탉과 숫염소 그리고 자기 백성 앞에 선 임금이다. (불가타 성경, 잠언, 30장31)
Tunc coepit detestari et iurare: " Non novi hominem! ". Et continuo gallus cantavit;
그때에 베드로는 거짓이면 천벌을 받겠다고 맹세하기 시작하며, “나는 그 사람을 알지 못하오.” 하였다. 그러자 곧 닭이 울었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장74)
At ille negavit dicens: " Neque scio neque novi quid tu dicas! ". Et exiit foras ante atrium, et gallus cantavit.
그러자 베드로는, “나는 당신이 무슨 말을 하는지 알지도 이해하지도 못하겠소.” 하고 부인하였다. 그가 바깥뜰로 나가자 닭이 울었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장68)

SEARCH

MENU NAVIGATION