라틴어 문장 검색

Tydides Diomedes, Tydei et Deipyles, Adrasti filiae, filius, qui post captum Ilium ad Italiam venit, quod plenius in XI.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 974)
qui primus quaerunt multi, cur Aeneam primum ad Italiam venisse dixerit, cum paulo post dicat Antenorem ante adventum Aeneae fundasse civitatem.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 123)
At Caecina, velut relicta post Alpis saevitia ac licentia, modesto agmine per Italiam incessit.
(코르넬리우스 타키투스, 역사, LIBER II, 20장1)
Si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo habitaculum reliquisset, proficiscebantur; et si post diem et noctem recessisset, dissipabant tentoria.
구름이 저녁부터 아침까지만 머무를 때도 있었다. 그럴 때에도 아침에 구름이 올라가면, 그들은 길을 떠났다. 하루 밤낮을 머무를 때에도, 구름이 올라가면 그들은 길을 떠났다. (불가타 성경, 민수기, 9장21)
Et post commotionem, ignis; non in igne Dominus. Et post ignem, sibilus aurae tenuis.
지진이 지나간 뒤에 불이 일어났다. 그러나 주님께서는 불 속에도 계시지 않았다. 불이 지나간 뒤에 조용하고 부드러운 소리가 들려왔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장12)
post quem Iahiel et Azazias et Nahath et Asael et Ierimoth, Iozabad quoque et Eliel et Iesmachias et Mahath et Banaias praepositi sub manibus Choneniae et Semei fratris eius ex imperio Ezechiae regis et Azariae pontificis domus Dei.
코난야와 그의 아우 시므이를 도와 그 일을 감독한 이들은 여히엘, 아자즈야, 나핫, 아사엘, 여리못, 요자밧, 엘리엘, 이스마크야, 마핫, 브나야였다. 이들은 히즈키야 임금과 하느님의 집 책임자 아자르야에게 임명을 받았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장13)
Multoque melius est non vovere, quam post votum promissa non reddere.
서원을 하고 채우지 않는 것보다 서원을 하지 않는 것이 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장4)
Stultus verba multiplicat: " Ignorat homo quid futurum sit; et, quid post se futurum sit, quis ei poterit indicare?".
미련한 자는 말을 많이 한다. 그러나 인간은 무슨 일이 일어날지 모른다. 그가 죽은 뒤에 일어날 일을 누가 그에게 알려 주리오? (불가타 성경, 코헬렛, 10장14)
Si ignoras, o pulcherrima inter mulieres, egredere et abi post vestigia gregum et pasce haedos tuos iuxta tabernacula pastorum.
(친구들) 여인들 가운데 가장 아름다운 이여 그대가 만일 모르고 있다면 양 떼의 발자국을 따라가다 양치기들의 천막 곁에서 그대의 새끼 염소들이 풀을 뜯게 하오. (불가타 성경, 아가, 1장8)
Et in veniens quendam Iudaeum nomine Aquilam, Ponticum genere, qui nuper venerat ab Italia, et Priscillam uxorem eius, eo quod praecepisset Claudius discedere omnes Iudaeos a Roma, accessit ad eos
거기에서 그는 폰토스 출신의 아퀼라라는 어떤 유다인을 만났다. 아퀼라는 클라우디우스 황제가 모든 유다인은 로마를 떠나라는 칙령을 내렸기 때문에 자기 아내 프리스킬라와 함께 얼마 전에 이탈리아에서 온 사람이었다. 바오로가 그들을 찾아갔는데, (불가타 성경, 사도행전, 18장2)
Ut autem iudicatum est na vigare nos in Italiam, tradiderunt et Paulum et quosdam alios vinctos centurioni nomine Iulio, cohortis Augustae.
우리가 배를 타고 이탈리아에 가기로 결정되자, 그들은 바오로와 다른 수인 몇을 ‘황제 부대’의 율리우스라는 백인대장에게 넘겼다. (불가타 성경, 사도행전, 27장1)
Et ibi inveniens centurio navem Alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam.
거기에서 백인대장은 이탈리아로 가는 알렉산드리아 배를 만나, 우리를 그 배에 태웠다. (불가타 성경, 사도행전, 27장6)
Salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos. Salutant vos, qui de Italia sunt.
여러분의 모든 지도자와 모든 성도에게 안부를 전해 주십시오. 이탈리아에서 온 이들이 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장24)
tandem cōnstituunt ad Italiam nāvigāre.
마침내 그들은 이탈리아로 항해하기로 결정한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus3)
dum Trōiānī ā Siciliā ad Italiam nāvigant, venit magna tempestās;
트로이 인들이 Sicilia에서 Italia로 항해하고 있을때, 큰 폭풍이 온다; (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas1)

SEARCH

MENU NAVIGATION