-
Cum disperderit Dominus Deus tuus gentes, quarum ti bi traditurus est terram, et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibus,
- “주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅, 그곳에 사는 민족들을 주 너희 하느님께서 없애 버리시고, 너희가 그들을 쫓아내어 그 성읍과 집에서 살게 되면, (불가타 성경, 신명기, 19장1)
-
Cumque intraveris terram, quam Dominus Deus tuus ti bi daturus est possidendam, et obtinueris eam atque habitaveris in illa,
- “너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅에 들어가 그것을 차지하여 그곳에 자리 잡게 되면, (불가타 성경, 신명기, 26장1)
-
Consideransque venit ad domum Mariae matris Ioannis, qui cognominatur Marcus, ubi erant multi congregati et orantes.
- 이러한 사실을 깨달은 베드로는 마르코라고 하는 요한의 어머니 마리아의 집으로 갔다. 거기에는 많은 사람이 모여 기도하고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 12장12)
-
Facta est autem exacerbatio, ita ut discederent ab invicem, et Barnabas, assumpto Marco, navigaret Cyprum.
- 그리하여 그들은 감정이 격해져서 서로 갈라졌다. 바르나바는 마르코를 데리고서 배를 타고 키프로스로 떠나갔다. (불가타 성경, 사도행전, 15장39)
-
Salutat vos Aristarchus concaptivus meus et Marcus consobrinus Barnabae, de quo accepistis mandata - si venerit ad vos, excipite illum -
- 나와 함께 갇혀 있는 아리스타르코스, 그리고 바르나바의 사촌 마르코가 여러분에게 인사합니다. 이 마르코에 관해서는 여러분이 이미 지시를 받았으니, 그가 여러분에게 가거든 잘 받아들이십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 4장10)
-
Lucas est mecum solus. Marcum assumens adduc tecum, est enim mihi utilis in ministerium.
- 루카만 나와 함께 있습니다. 마르코는 내 직무에 요긴한 사람이니 함께 데리고 오십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장11)
-
Petrus apostolus Iesu Christi electis advenis dispersionis Pon ti, Galatiae, Cappadociae, Asiae et Bithyniae,
- 예수 그리스도의 사도인 베드로가 폰토스와 갈라티아와 카파도키아와 아시아와 비티니아에 흩어져 나그네살이를 하는 선택된 이들에게 인사합니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장1)
-
tandem tamen is quī prīmō diē eum salūtāverat accessit et ‘Quīnte,’ inquit, ‘mihi nōmen est Marcus.
- 하지만 결국 첫날 그에게 인사했었던 이가 다가와 말했다. '퀸투스야, 내 이름은 마르쿠스야. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat6)
-
cēterī puerī Marcum suscipiēbant, quod puer erat magnus et lautus;
- 나머지 아이들은 마르쿠스의 말을 받아들였다, 그 아이가 중요하고 대단했기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat11)
-
paucīs post diēbus ubi Orbilius puerōs dīmīsit, Quīntus domum ambulābat, cum accurrit Marcus.
- 며칠 뒤 오르빌리우스가 아이들을 하교시켰을때, 퀸투스는 집으로 걸어가고 있었고 마르쿠스는 서두르고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat14)
-
mox ad Marcī aedēs advēnērunt.
- 그들은 곧 마르쿠스의 집에 도착했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat24)
-
Marcus iānuam pulsāvit;
- 마르쿠스가 대문을 두드렸다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat25)
-
iānitor iānuam aperuit et Marcum salūtāvit;
- 문지기가 문을 열고 마르쿠스에게 인사했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat26)
-
Marcus eum rogāvit:
- 마르쿠스가 그에게 물었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat29)
-
Marcus Quīntum in ātrium dūxit.
- 마르쿠스는 퀸투스를 복도로 데려갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat33)