라틴어 문장 검색

Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
Igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum, ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt; tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt. Et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum, et inde similiter auferentes absconderunt.
이들 나병 환자들은 진영의 경계에 이르러, 한 천막에 들어가서 먹고 마시고 은과 금과 옷을 챙겨 들고 나와 숨겨 두고는, 돌아가서 또 다른 천막에 들어가 물건들을 챙겨 들고 나와 숨겨 두었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장8)
Etiam hoc misera suspicor, Aliquid domo abeuntem abstulisse.
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, act 4, scene 351)
Abiit, abstulit mulierem.
(티투스 마키우스 플라우투스, Cistellaria, act 3, scene 135)
quibus hi fortiores sunt, quia aurum et argentum et vestimentum, quo operti sunt, auferent illis et abibunt; nec illi sibi auxilium ferent.
(불가타 성경, 바룩서, 4장57)
Auferere, non abibis, si ego fustem sumpsero.
(티투스 마키우스 플라우투스, Amphitruo, act 1, scene 1253)
Ergo mox auferto tecum, quando abibis.
(티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi, act 2, scene 3130)
mensa ablata est, cubitum hinc abiimus.
(티투스 마키우스 플라우투스, Amphitruo, act 2, scene 2373)
abi tu hinc intro atque ornamenta haec aufer.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mostellaria, act 1, scene 3228)
aufer illam offam porcinam, probus hic conger frigidus, remove, abi aufer neminem eorum haec adseverare audias, sed procellunt se et procumbunt dimidiati, dum appetunt.
(티투스 마키우스 플라우투스, Miles Gloriosus, act 3, scene 1179)
Abeuntem, cum intactum sineret pontem, dixisse constat malle se sequentibus iter dare quam auferre fugientibus.
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 16장 11:1)
Tulerunt autem omnem substantiam Sodomae et Gomorrae et universa, quae ad cibum pertinent, et abierunt;
그러자 적군들이 소돔과 고모라에 있는 모든 재물과 양식을 가지고 가 버렸다. (불가타 성경, 창세기, 14장11)
Converteruntque se inde viri et abierunt Sodomam; Abraham vero adhuc stabat coram Domino.
그 사람들은 거기에서 몸을 돌려 소돔으로 갔다. 그러나 아브라함은 주님 앞에 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장22)
Abiit Dominus, postquam cessavit loqui ad Abraham; et ille reversus est in locum suum.
주님께서는 아브라함과 말씀을 마치시고 자리를 뜨셨다. 아브라함도 자기가 사는 곳으로 돌아갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장33)
Surrexit itaque Abraham mane et tollens panem et utrem aquae imposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam. Quae cum abisset, errabat in deserto Bersabee.
아브라함은 아침 일찍 일어나 빵과 물 한 가죽 부대를 가져다 하가르에게 주어 어깨에 메게 하고는, 그를 아기와 함께 내보냈다. 길을 나선 하가르는 브에르 세바 광야에서 헤매게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 21장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION