-
Coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit.
- 그는 다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장10)
-
Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur.
- 네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장14)
-
Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum aut funiculum Arcturi poteris solvere?
- 너는 묘성을 끈으로 묶을 수 있느냐? 또 오리온자리를 매단 밧줄을 풀 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장31)
-
unum uni coniungitur, et ne spiraculum quidem incedit per ea;
- 하나하나 맞닿아 그 사이로 바람조차 스며들지 못한다. (불가타 성경, 욥기, 41장8)
-
Sustine sustentationes Dei, coniungere Deo et ne laxes, ut sapiens fias in viis tuis.
- 주님께 매달려 떨어지지 마라. 네가 마지막에 번창하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장3)
-
In multitudine presbyterorum sta et sapientiae illorum ex corde coniungere, ut omnem narrationem Dei velis audire, et proverbia intellectus non effugiant a te.
- 하느님에 관한 온갖 담화를 즐겨 듣고 지혜로운 금언이 너에게서 빠져나가지 못하게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 6장35)
-
Omnis caro ad similem sibi coniungetur, et omnis homo simili sui sociabitur.
- 겸손이 거만한 자에게 역겨움인 것처럼 가난한 이도 부자에게 역겨움이다. (불가타 성경, 집회서, 13장20)
-
dilige amicum et coniungere fide cum illo;
- 자기에게 속한 이를 죽여 없앤 인간처럼 너는 이웃의 우정을 파괴하였다. (불가타 성경, 집회서, 27장18)
-
Vae, qui coniungunt domum ad domum et agrum agro copulant usque ad terminum loci! Numquid habitabitis vos soli in medio terrae?
- 불행하여라, 빈 터 하나 남지 않을 때까지 집에 집을 더해 가고 밭에 밭을 늘려 가는 자들! 너희만 이 땅 한가운데에서 살려 하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 5장8)
-
Itaque iam non sunt duo sed una caro. Quod ergo Deus coniunxit, homo non separet ".
- 따라서 그들은 이제 둘이 아니라 한 몸이다. 그러므로 하느님께서 맺어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 19장6)
-
Quod ergo Deus coniunxit, homo non separet ".
- 하느님께서 맺어 주신 것을 사람이 갈라놓아서는 안 된다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장9)
-
Ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis, sed magnificabat eos populus;
- 다른 사람들은 아무도 감히 그들 가운데에 끼어들지 못하였다. 백성은 그들을 존경하여, (불가타 성경, 사도행전, 5장13)
-
dixitque ad illos: " Vos scitis quomodo illicitum sit viro Iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam. Et mihi ostendit Deus neminem communem aut immundum dicere hominem;
- 그들에게 말하였다. “유다 사람에게는 다른 민족 사람과 어울리거나 찾아가는 일이 불법임을 여러분도 알고 있습니다. 그러나 하느님께서는 나에게 사람을 속되다거나 더럽다고 하면 안 된다는 것을 보여 주셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 10장28)
-
Primum domo una coniungimur, postmodum animo.
- (피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 3:2)
-
Unitatem vero divinae substantiae Psalmista in eodem aperit, cum post ternam divini nominis prolationem, unum tantummodo Deum in tribus personis intelligens, non conjunxit eos pluraliter, sed singulariter.
- (피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 22:17)