-
Ero amicis iucundus, inimicis mitis et facilis.
- (세네카, De Vita Beata, Liber VII: ad Gallionem, De Vita Beata 103:2)
-
nam ille non potuit quin sermone suo aliquem familiarium participaverit de amica eri, sese vidisse eam hic in proximo osculantem cum alieno adulescentulo.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Miles Gloriosus, act 2, scene 2162)
-
Hic meo ero amicus solus firmus restitit, neque demutavit animum de firma fide, quamquam labores multos sed hic unus, ut ego suspicor, servat fidem.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Trinummus, act 4, scene 433)
-
An hic Palaestrast, obsecro, eri mei amica?
- (티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 2, scene 358)
-
seu tristis veniam seu contra laetus amicis, quicquid ero, dicam 'Cynthia causa fuit.
- (섹스투스 프로페르티우스, 비가, 1권, poem 1110)
-
sin aliter animatus es, bene quod agas eveniat tibi, ego amicus numquam tibi ero alio pacto.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Trinummus, act 3, scene 2111)
-
Sic habitare iubes veterem crudelis amicum Arboris ergo tuae tutior hospes ero.
- (마르티알리스, 에피그램집, 8권, XIV3)
-
Amicum eum rei p. cognosse videor libenterque ei sum testimonio et omnibus ero qui bene merentur.
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 17 3:3)
-
ubi amicam erilem Athenis avectam scio, ego quantum vivos possum mihi navem paro, inscendo, ut eam rem Naupactum ad erum nuntiem.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Miles Gloriosus, act 2, scene 120)
-
Opsecro hercle te, voluptas huius atque odium meum, huius amica mammeata, mea inimica et malevola, oculus huius, lippitudo mea, mel huius, fel meum, ut tu huic irata ne sis aut, si id fieri non potest, capias restim ac te suspendas cum ero et vostra familia.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Poenulus, act 1, scene 2343)
-
Misit autem Iudas haedum per amicum suum Odollamitem, ut reciperet pignus, quod dederat mulieri. Qui cum non invenisset eam,
- 유다는 자기 친구 아둘람 사람 편에 새끼 염소 한 마리를 보내면서, 그 여자에게서 담보물을 찾아오게 하였으나, 그는 그 여자를 찾지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장20)
-
Et assumam vos mihi in populum et ero vester Deus; et scietis quod ego sum Dominus Deus vester, qui eduxerim vos de ergastulo Aegyptiorum
- 그러고 나서 나는 너희를 내 백성으로 삼고, 너희 하느님이 되어 주겠다. 그러면 너희는 내가 주님임을, 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼낸 너희 하느님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 6장7)
-
Dices ergo omni plebi, ut postulet vir ab amico suo et mulier a vicina sua vasa argentea et aurea;
- 백성에게 일러, 남자는 이웃 남자에게, 여자는 이웃 여자에게 은붙이와 금붙이를 요구하게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 11장2)
-
Si quis commendaverit amico pecuniam aut vasa in custodiam, et ab eo, qui susceperat, furto ablata fuerint, si invenitur fur, duplum reddet.
- 어떤 사람이 이웃에게 돈이나 물건을 지켜 달라고 맡겼다가 그 집에서 도둑을 맞았을 경우, 그 도둑이 잡히면 도둑은 그것을 갑절로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장6)
-
Quibus ait: " Haec dicit Dominus, Deus Israel: Ponat unusquisque gladium super femur suum. Ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum, et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suum ".
- 모세가 그들에게 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. ‘너희는 각자 허리에 칼을 차고, 진영의 이 대문에서 저 대문으로 오가면서, 저마다 자기 형제와 친구와 이웃을 죽여라.’” (불가타 성경, 탈출기, 32장27)