-
Qui respondens ait: " Non est bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ".
- 예수님께서는 “자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 좋지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장26)
-
At illa dixit: " Etiam, Domine, nam et catelli edunt de micis, quae cadunt de mensa dominorum suorum ".
- 그러자 그 여자가 “주님, 그렇습니다. 그러나 강아지들도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 먹습니다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장27)
-
Et dicebat illi: " Sine prius saturari filios; non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere catellis ".
- 예수님께서는 그 여자에게, “먼저 자녀들을 배불리 먹여야 한다. 자녀들의 빵을 집어 강아지들에게 던져 주는 것은 옳지 않다.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장27)
-
At illa respondit et dicit ei: " Domine, etiam catelli sub mensa comedunt de micis puerorum ".
- 그러자 그 여자가, “주님, 그러나 상 아래에 있는 강아지들도 자식들이 떨어뜨린 부스러기는 먹습니다.” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장28)
-
uice sic fruar inde catelli".
- (BALDO, NOUUS ESOPUS, XXIII. De ariete canem simulante 24:7)
-
hanc ad munditiem adde mundiorem, quod culus tibi purior salillo est, nec toto decies cacas in anno;
- (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, Lyrics , Poem 237)
-
Annales Volusi, cacata charta, votum solvite pro mea puella:
- (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, Lyrics , Poem 361)
-
at vos interea venite in ignem, pleni ruris et inficetiarum Annales Volusi, cacata charta.
- (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, Lyrics , Poem 365)
-
'sume, catelle':
- (호라티우스의 풍자, 2권, 03장179)
-
pectora pullorum rimabitur, exta catelli, interdum et pueri;
- (유베날리스, 풍자, 2권, Satura VI275)
-
"meliusne hic rusticus infans cum matre et casulis et conlusore catello cymbala pulsantis legatum fiet amici?"
- (유베날리스, 풍자, 3권, Satura IX24)
-
carius ergo cacas.
- (마르티알리스, 에피그램집, 1권, XXXVII2)
-
Os et labra tibi lingit, Manneia, catellus:
- (마르티알리스, 에피그램집, 1권, LXXXIII1)
-
Non culum - neque enim est culus, qui non cacat olim - Sed fodiam digito qui superest oculum:
- (마르티알리스, 에피그램집, 1권, XCII5)
-
Et stanti legis et legis sedenti, Currenti legis et legis cacanti.
- (마르티알리스, 에피그램집, 3권, XLIV6)