-
Sed observandum est sidus aestatis per emersum Caniculae ut ante meridiem grex in occidentem spectans agatur et in eam partem progrediatur, post meridiem in orientem.
- (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 3장 24:3)
-
Cunctis diebus terrae, sementis et messis, frigus et aestus, aestas et hiems, dies et nox non requiescent".
- 땅이 있는 한 씨뿌리기와 거두기, 추위와 더위 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않으리라.’ (불가타 성경, 창세기, 8장22)
-
Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua immutatus est vigor meus in ardoribus aestatis.
- 낮이고 밤이고 당신 손이 저를 짓누르신 까닭입니다. 저의 기운은 여름날 한더위에 다 빠져 버렸습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장4)
-
Tu statuisti omnes terminos terrae aestatem et hiemem, tu plasmasti ea.
- 당신께서는 땅의 경계를 모두 정하시고 여름과 겨울을 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장17)
-
parat in aestate cibum sibi et congregat in messe, quod comedat.
- 여름에 양식을 장만하고 수확 철에 먹이를 모아들인다. (불가타 성경, 잠언, 6장8)
-
Qui congregat in messe, filius sapiens est; qui autem stertit aestate, filius confusionis.
- 여름에 모아들이는 이는 사려 깊은 아들이고 수확 철에 잠만 자는 자는 수치스러운 아들이다. (불가타 성경, 잠언, 10장5)
-
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
- 게으름뱅이는 제철에 밭을 갈지 않고 수확 철에 소출을 찾지만 아무것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 20장4)
-
Quomodo nix in aestate et pluvia in messe, sic indecens est stulto gloria.
- 여름에 눈처럼, 수확 철에 비처럼 우둔한 자에게는 명예가 맞지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 26장1)
-
Quasi arcus refulgens inter nebulas gloriae et quasi flos rosarum in diebus vernis et quasi lilia, quae sunt in transitu aquae, et quasi flos Libani in diebus aestatis;
- 그는 봄날 장미꽃 같고 샘물가에 핀 백합 같았으며 여름철 레바논의 푸른 싹과 같았다. (불가타 성경, 집회서, 50장8)
-
et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae; et aestate erunt super ea volucres, et omnes bestiae terrae super illa hiemabunt.
- 그것들은 모두 산의 맹금들과 들의 맹수들에게 넘겨져 맹금들이 그 위에서 여름을 나고 들의 온갖 맹수들이 그 위에서 겨울을 나리라.” (불가타 성경, 이사야서, 18장6)
-
" Transiit messis, finita est aestas, et nos salvati non sumus ".
- 수확이 끝나고 여름이 지났건만 저희는 아직도 구원받지 못하였습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장20)
-
Ab arbore autem fici discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit, et folia nata, scitis quia prope est aestas.
- “너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장32)
-
A ficu autem discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit et germinaverit folia, cognoscitis quia in proximo sit aestas.
- “너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장28)
-
cum iam germinaverint, videntes vosmetipsi scitis quia iam prope est aestas.
- 잎이 돋자마자, 너희는 그것을 보고 여름이 이미 가까이 온 줄을 저절로 알게 된다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장30)
-
Nam quum in validiori aestatis essent constitutae calore, vulpinis invitae vestibus utebantur;
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 19:16)