라틴어 문장 검색

unguere rosa et aceto, vel potius his tinctam lanam sucidam imponere aliave refrigerantia cataplasmata.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber IV, 2장27)
unguere rosa et aceto, uel potius his tinctam lanam sucidam imponere aliaue refrigerantia cataplasmata.
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 2장 6:4)
ungere rosa et aceto, vel potius his tinctam lanam succidam imponere, aliave refrigerantia cataplasmata.
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, II De curationibus morborum capitis. 6:5)
Si simul et vomitus et dolor est, imponenda supra stomachum est lana sucida vel spongia ex aceto vel cataplasma, quod refrigeret.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber IV, 12장52)
Si simul et uomitus et dolor est, imponenda supra stomachum est lana sucida uel spongia ex aceto uel cataplasma, quod refrigeret.
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 12장 9:1)
Si simul et vomitus et dolor est, imponenda supra stomachum est lana succida, vel spongia ex aceto, vel cataplasma, quod refrigeret:
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, XII De stomachi morbis. 9:1)
primitias frumenti, vini et olei et lanarum ex ovium tonsione.
너희는 너희의 곡식과 포도주와 기름의 맏물, 그리고 양털의 맏물도 그들에게 주어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 18장4)
Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est.
너희는 양털과 아마를 섞어서 짠 옷을 입어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장11)
ponam vellus lanae in area: si ros in solo vellere fuerit, et in omni terra siccitas, sciam quod per manum meam, sicut locutus es, liberabis Israel ".
그렇다면 제가 타작마당에 양털 뭉치 하나를 놓아두겠습니다. 이슬이 그 뭉치에만 내리고 다른 땅은 모두 말라 있으면, 이미 이르신 대로 저를 통하여 이스라엘을 구원하시는 줄로 알겠습니다.” (불가타 성경, 판관기, 6장37)
Porro Mesa rex Moab nutriebat pecora multa et solvebat regi Israel centum milia agnorum et lanam centum milium arietum.
모압 임금 메사는 목축을 하는 사람으로서, 이스라엘 임금에게 어린양 십만 마리, 그리고 숫양 십만 마리의 털을 바쳐 왔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장4)
In illo tempore Anna uxor mea mercede deserviebat operibus mulierum lanam faciens.
그때에 내 아내 안나는 여자들이 하는 일에 품을 팔았다. (불가타 성경, 토빗기, 2장11)
Qui dat nivem sicut lanam pruinam sicut cinerem spargit.
눈을 양털처럼 내리시고 서리를 재처럼 흩으신다. (불가타 성경, 시편, 147장16)
DALETH. Quaesivit lanam et linum et operata est delectatione manuum suarum.
양모와 아마를 구해다가 제 손으로 즐거이 일하고 (불가타 성경, 잠언, 31장13)
Et venite, et iudicio contendamus, dicit Dominus. Si fuerint peccata vestra ut coccinum, quasi nix dealbabuntur; et, si fuerint rubra quasi vermiculus, velut lana erunt.
주님께서 말씀하신다. “오너라, 우리 시비를 가려보자. 너희의 죄가 진홍빛 같아도 눈같이 희어지고 다홍같이 붉어도 양털같이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장18)
Sicut enim vestimentum sic comedet eos vermis, et sicut lanam sic devorabit eos tinea; iustitia autem mea in sempiternum erit, et salus mea in generationes generationum.
그들을 옷인 양 좀이 먹어 버리고 그들을 양털인 양 벌레가 먹어 버릴 것이다. 그러나 나의 의로움은 영원하고 나의 구원은 대대에 미치리라. (불가타 성경, 이사야서, 51장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION