-
Sex diebus operaberis; septima die cessabis, ut requiescat bos et asinus tuus, et refrigeretur filius ancillae tuae et advena.
- 너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 이는 너희 소와 나귀가 쉬고, 너희 여종의 아들과 이방인이 숨을 돌리게 하려는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 23장12)
-
Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi? Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum,
- 저를 내버려 두십시오. 이제 살날이 조금밖에 없지 않습니까? 제가 조금이나마 생기를 되찾게 저를 놓아주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장20)
-
Avertere a me, ut refrigerer priusquam abeam et non sim amplius.
- 제게서 눈을 돌리소서. 제가 떠나가 없어지기 전에 생기를 되찾으리이다.” (불가타 성경, 시편, 39장14)
-
Erudi filium tuum, et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae.
- 자식을 징계하여라. 그가 너를 평안하게 하고 네 영혼에 기쁨을 가져다주리라. (불가타 성경, 잠언, 29장17)
-
qui honorat patrem suum, vita vivet longiore, et, qui oboedit patri, refrigerabit matrem.
- 주님을 경외하는 이는 아버지를 공경하고 자신을 낳아 준 부모를 상전처럼 섬긴다. (불가타 성경, 집회서, 3장7)
-
Nonne ardorem refrigerabit ros? Sic et verbum melius quam datum.
- 이슬이 불볕더위를 가라앉히지 않느냐? 그처럼 말 한마디가 선물보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 18장16)
-
Et, si coactus fueris in edendo multum, surge e medio, evome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem.
- 술 마시는 것으로 남자다움을 과시하지 마라. 술은 많은 사람을 망쳤다. (불가타 성경, 집회서, 31장25)
-
O mucro Domini, usquequo non quiesces? Ingredere in vaginam tuam, refrigerare et sile.
- “아! 주님의 칼아 언제나 네가 잠잠해지려느냐? 칼집에 다시 들어가 거기에 가만히 머물러 있어 다오!” 한다마는 (불가타 성경, 예레미야서, 47장6)
-
Et ipse clamans dixit: "Pater Abraham, miserere mei et mitte Lazarum, ut intingat extremum digiti sui in aquam, ut refrigeret linguam meam, quia crucior in hac flamma".
- 그래서 그가 소리를 질러 말하였다. ‘아브라함 할아버지, 저에게 자비를 베풀어 주십시오. 라자로를 보내시어 그 손가락 끝에 물을 찍어 제 혀를 식히게 해 주십시오. 제가 이 불길 속에서 고초를 겪고 있습니다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장24)
-
ut veniens ad vos in gaudio per voluntatem Dei refrigerer vobiscum.
- 내가 하느님의 뜻에 따라 기쁜 마음으로 여러분에게 가서 여러분과 함께 쉴 수 있도록, 그렇게 해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장32)
-
Det misericordiam Dominus Onesiphori domui, quia saepe me refrigeravit et catenam meam non erubuit;
- 주님께서 오네시포로스 집안에 자비를 베푸시기를 빕니다. 그는 여러 번 나에게 생기를 돋우어 주었으며, 내가 사슬에 매인 것을 부끄러워하지 않고 (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 1장16)
-
Et alibi, "Erudi filium tuum,et refrigerabit te, et dabit delitias anime tue."
- (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 91:3)
-
Remitte mihi, ut refrigerer, priusquam abeam, et amplius non ero (Ps. XXXVIII, 14).
- (성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 2장 4:18)
-
Si coactus fueris in edendo, surge et vome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem (Ibid.
- (성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 5장 5:8)
-
"Quin potius domus tuae patulum ac perflabilem locum, immo et lacu aliquo conterminum refrigerantemque prospicis?"
- (아풀레이우스, 변신, 4권 9:57)