라틴어 문장 검색

Sed collidebantur in utero eius parvuli. Quae ait: "Si sic est, cur mihi?". Perrexitque, ut consuleret Dominum.
그런데 아기들이 속에서 서로 부딪쳐 대자, 레베카는 “어째서 나에게 이런 일이 일어나는가?” 하면서, 주님께 문의하러 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장22)
Et erant qui dicerent: " Agros nostros et vineas et domos nostras opposuimus, ut acciperemus frumentum in fame! ".
“기근이 들어 곡식을 얻으려고 우리는 밭도 포도원도 집도 저당 잡혀야 하네.” 하는 이들도 있고, (불가타 성경, 느헤미야기, 5장3)
Cum ceciderit, non collidetur quia Dominus sustentat manum eius.
그는 비틀거려도 쓰러지지 않으리니 주님께서 그의 손을 잡아 주시기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 37장24)
Finem posuisti splendori eiu et sedem eius in terram collisisti.
그의 영광에 끝을 내시고 그의 왕좌를 땅바닥에 내던지셨으며 (불가타 성경, 시편, 89장45)
Quid communicabit caccabus ad ollam? Quando enim se colliserint, confringetur.
부자는 불의를 저지르고도 큰소리를 치지만 가난한 이는 불의를 당하고도 사과해야 한다. (불가타 성경, 집회서, 13장3)
Propterea haec dicit Dominus de rege Assyriorum: Non introibit civitatem hanc et non iaciet ibi sagittam et non opponet ei clipeum et non mittet contra eam aggerem.
그러므로 주님께서 아시리아 임금을 두고 이렇게 말씀하셨습니다. 그는 이 도성에 들어오지 못하고 이곳으로 활을 쏘지도 못하리라. 방패를 앞세워 접근하지도 못하고 공격 축대를 쌓지도 못하리라. (불가타 성경, 이사야서, 37장33)
et collidam eos, virum in fratrem suum et patres et filios pariter, ait Dominus; non parcam et non concedam neque miserebor, ut non disperdam eos ".
그리하여 그들이 서로 부딪쳐, 심지어 아버지와 자식이 함께 부딪쳐 깨지게 하겠다. 주님의 말씀이다. 나는 그들을 파괴하면서 불쌍히 여기거나 동정을 베풀거나 가엾이 여기지 않겠다.′’” (불가타 성경, 예레미야서, 13장14)
Propterea, ecce, dies veniunt, dicit Dominus, et mittam ei stratores laguncularum; et sternent eum et vasa eius exhaurient et lagunculas eorum collident.
내가 그를 쏟아 부을 사람들을 보내리니, 이제 그를 쏟아 버릴 때가 온다. 주님의 말씀이다. 그들은 그의 그릇을 비우고, 그의 술독을 산산조각 낼 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장12)
" Malleus tu mihi, vas belli: et ego collisi in te gentes et dispersi in te regna
너는 나의 망치요 나의 무기다. 나는 너를 통하여 민족들을 부수고 너를 통하여 나라들을 파괴하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장20)
SAMECH. Opposuisti nubem tibi, ne transeat oratio.
어떤 기도도 꿰뚫지 못하게 당신 자신을 구름으로 감싸셨습니다. (불가타 성경, 애가, 3장44)
Non ascendistis confractiones neque opposuistis murum pro domo Israel, ut staretis in proelio in die Domini.
너희는 성벽이 무너진 곳으로 올라가지 않았다. 주님의 날에 전쟁이 벌어졌을 때 굳게 서 있을 수 있도록, 이스라엘 집안을 위하여 성벽을 보수하지도 않았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 13장5)
Tunc regis facies commutata est, et cogitationes eius conturbabant eum, et compages renum eius solvebantur, et genua eius ad se invicem collidebantur.
그러다가 임금은 얼굴빛이 달라졌다. 떠오르는 생각들이 그를 놀라게 한 것이다. 허리의 뼈마디들이 풀리고 무릎이 서로 부딪쳤다. (불가타 성경, 다니엘서, 5장6)
et collisi in te virum et mulierem et collisi in te senem et puerum et collisi in te iuvenem et virginem
나는 너를 통하여 남자와 여자를 부수고 너를 통하여 늙은이와 아이를 부수었으며 너를 통하여 총각과 처녀를 부수었다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장22)
et collisi in te equum et equitem eius et collisi in te currum et ascensorem eius
나는 너를 통하여 말과 기병을 부수고 너를 통하여 병거와 병거 부대를 부수었다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장21)
et collisi in te pastorem et gregem eius et collisi in te agricolam et iugales eius et collisi in te duces et magistratus.
나는 너를 통하여 목자와 그의 양 떼를 부수고 너를 통하여 농부와 그의 겨릿소를 부수었으며 너를 통하여 총독과 지방 장관들을 부수었다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION