라틴어 문장 검색

Eodem tempore post victoriam Christianorum, Sansadonias, filius Darsiani regis Antiochiae, matrem [0524B] suam cum duobus filiis redemit pretio trium millium byzantiorum de manu Willehelmi, viri nobilissimi, commilitonis et compatriotae comitis Reymundi de Provincia, quos idem Willehelmus in prima invasione et ingressione Antiochiae sopore gravatos primo diluculo captivavit.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 48:1)
urbem denique ad classicum introiit paludatus ferroque succinctus, inter signa atque uexilla, sagulatis comitibus ac detectis commilitonum armis.
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, Vitellius, 11장 1:1)
quem legatum tribunus ita et intellexit et cepit, ut ex Germania in Pannoniam transeuntem non ut commilito sed ut comes assectatorque sequeretur.
(소 플리니우스, 편지들, 8권, letter 23 5:2)
Imperator ingressos ad se principes recognoscens, miratur valde quomodo a sociis divis habeantur, ac percontatur de statu fidelium Christi commilitonum, de salute ducis Godefridi, Reymundi comitis et episcopi Podiensis, utrum in prospero vel adverso eorum res sita sit.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 80:4)
Econtra comes Reymundus omnibus modis et promissionibus meditatur ut adhuc per aliquantum tempus secum moram facerent, donec aliqua vi vel arte arx et gentiles in ea conclusi caperentur, recensens quomodo Anselmus de Riburgis monte illic occisus ceciderit, et quod plures commilitones sui sint ab iisdem Sarracenis alii morte, alii plagis damnati saevissimis.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 72:3)
Dimiserunt ergo Rebeccam sororem eorum et nutricem illius servumque Abraham et comites eius,
그리하여 그들은 누이 레베카와 그의 유모를 아브라함의 종과 그 일행과 함께 보내면서, (불가타 성경, 창세기, 24장59)
Et iuravit eis Godolias filius Ahicam filii Saphan et comitibus eorum dicens: "Nolite timere servire Chaldaeis; habitate in terra et servite regi Babylonis, et bene erit vobis.
사판의 손자이며 아히캄의 아들인 그달야는 그들과 그 부하들에게 맹세하며 말하였다. “두려워하지 말고 칼데아인들을 섬기시오. 이 땅에 살면서 바빌론 임금을 섬기시오. 그러면 그대들은 잘될 것이오. (불가타 성경, 예레미야서, 40장9)
et impleta est civitas confusione, et impetum fecerunt uno animo in theatrum, rapto Gaio et Aristarcho Macedonibus, comitibus Pauli.
그래서 온 도시가 혼란에 빠졌다. 사람들은 바오로의 동행인 마케도니아 사람 가이오스와 아리스타르코스를 붙들어, 일제히 극장으로 몰려갔다. (불가타 성경, 사도행전, 19장29)
Et cum non viderem prae claritate luminis illius, ad manum deductus a comitibus veni Damascum.
나는 그 눈부신 빛 때문에 앞을 볼 수가 없어, 나와 함께 가던 이들의 손에 이끌려 다마스쿠스로 들어갔습니다. (불가타 성경, 사도행전, 22장11)
- non solum autem, sed et ordinatus ab ecclesiis comes noster cum hac gratia, quae ministratur a nobis ad Domini gloriam et destinatam voluntatem nostram -
그뿐만이 아닙니다. 바로 주님의 영광과 우리의 열의를 드러내려고 우리가 맡아 수행하는 이 은혜로운 일을 위하여, 여러 교회가 우리의 여행 동반자로 뽑아 세운 사람이기도 합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장19)
Necessarium autem existimavi Epaphroditum fratrem et cooperatorem et commilitonem meum, vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae, mittere ad vos,
나는 에파프로디토스도 여러분에게 보내야 한다고 생각합니다. 그는 나의 형제이고 협력자이며 전우이고 여러분의 대표이며, 내가 곤궁할 때에 나를 도와준 봉사자입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장25)
et Apphiae sorori et Archippo commilitoni nostro et ecclesiae, quae in domo tua est:
그리고 아피아 자매와 우리의 전우 아르키포스, 또 그대의 집에 모이는 교회에 인사합니다. (불가타 성경, 필레몬에게 보낸 서간 1:2)
adest Ulixēs ab Ithacā cum comitibus, et multī aliī.
Ithaca에서 동료들과 함께 온 Ulixes도 있고, 다른 많은 이들도 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy5)
in magnō perīculō sumus. tū dēbēs ad pugnam redīre et comitēs dēfendere.’
우리는 큰 위험에 처했어. 너는 전선으로 복귀해서 동료들을 지켜야 해.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy15)
sī tū pugnāre nōn vīs, dēbēs mē cum comitibus tuīs in pugnam mittere.’
만약 네가 싸우고 싶지 않다면, 너의 동료들과 함께 나를 전투로 보내야해.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy20)

SEARCH

MENU NAVIGATION