라틴어 문장 검색

Cum enim subverteret Deus civitates regionis illius, recordatus Abrahae liberavit Lot de subversione urbium, in quibus habitaverat.
하느님께서 그 들판의 성읍들을 멸망시키실 때, 아브라함을 기억하셨다. 그래서 롯이 살고 있던 성읍들을 멸망시키실 때, 롯을 그 멸망의 한가운데에서 내보내 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 19장29)
sulphur et salem: combusta est omnis humus eius, ita ut ultra non seratur, nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis Sodomae et Gomorrae, Adamae et Seboim, quas subvertit Dominus in ira et furore suo.
‘온 땅이 유황과 소금으로 불타 버려 씨를 뿌리지도 못하고 뿌린 씨가 나오지도 못하는구나. 이곳은 어떤 풀도 돋아나지 않아, 마치 주님께서 당신의 분노와 진노로 멸망시키신 소돔과 고모라와 아드마와 츠보임의 처지와 같구나.’ (불가타 성경, 신명기, 29장22)
Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit.
주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 1장28)
Honor et ignominia in sermone; lingua vero homini subversio est ipsius.
큰일이든 작은 일이든 소홀히 하지 말고 (불가타 성경, 집회서, 5장15)
Non zeles gloriam et opes peccatoris; non enim scis quae futura sit illius subversio.
의로운 사람들과 식사를 함께하고 주님 경외하는 일을 자랑으로 삼아라. (불가타 성경, 집회서, 9장16)
Cave tibi et attende diligenter auditui tuo, quoniam cum subversione tua ambulas.
모든 생명체는 같은 종류와 어울리고 인간은 저를 닮은 자에게 집착한다. (불가타 성경, 집회서, 13장16)
Vidit praesumptionem cordis eorum, quoniam mala est; et cognovit subversionem illorum, quoniam nequam est.
바다의 물 한 방울과 모래 한 알처럼 인간의 수명은 영원의 날수 안에서 불과 몇 해일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 18장10)
homo, qui iucundatur in filiis, vivens et videns subversionem inimicorum suorum;
지혜를 찾은 사람은 얼마나 위대한가! 그러나 주님을 경외하는 이보다 위대한 이는 없다. (불가타 성경, 집회서, 25장10)
Et sive patitur unum membrum, compatiuntur omnia membra; sive glorificatur unum membrum, congaudent omnia membra.
한 지체가 고통을 겪으면 모든 지체가 함께 고통을 겪습니다. 한 지체가 영광을 받으면 모든 지체가 함께 기뻐합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장26)
non gaudet super iniquitatem, congaudet autem veritati;
사랑은 불의에 기뻐하지 않고 진실을 두고 함께 기뻐합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장6)
Sed et si delibor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae, gaudeo et congaudeo omnibus vobis;
내가 설령 하느님께 올리는 포도주가 되어 여러분이 봉헌하는 믿음의 제물 위에 부어진다 하여도, 나는 기뻐할 것입니다. 여러분 모두와 함께 기뻐할 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장17)
idipsum autem et vos gaudete et congaudete mihi.
여러분도 마찬가지로 기뻐하십시오. 나와 함께 기뻐하십시오. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장18)
Haec commone testificans coram Deo verbis non contendere: in nihil utile est, nisi ad subversionem audientium.
신자들에게 이러한 사실을 상기시키면서, 설전을 벌이지 말라고 하느님 앞에서 엄숙히 경고하십시오. 그런 짓은 아무런 이득 없이, 듣는 이들에게 해를 끼칠 따름입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장14)
Universalis Ecclesia congaudet:
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 54:20)
Haec quidem ad astruendam divinae singularitatem excellentiae pro rationibus induci satis esse arbitror, quibus et facile assentiri quemcunque bonum existimo, qui nulli invidus, omnium rerum commendationi plurimum congaudet.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber tertius 9:14)

SEARCH

MENU NAVIGATION