라틴어 문장 검색

Teporem tamen autumni desiderat, ut celeriter confirmetur, nam si non ante hiemem convaluit,frigoribus adfligitur.
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 10장 2:3)
Nam si passus est convalescere, inferiores deficiunt, atque evenit ut vinea summa parte terreni radices agat, quae et frigore infestentur et caloribus maiorem in modum aestuent ac vehementer sitire matrem Caniculae ortu cogant.
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 8장 1:4)
Cunctis diebus terrae, sementis et messis, frigus et aestus, aestas et hiems, dies et nox non requiescent".
땅이 있는 한 씨뿌리기와 거두기, 추위와 더위 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않으리라.’ (불가타 성경, 창세기, 8장22)
Postquam autem convaluerunt filii Israel, subiecerunt Chananaeos et fecerunt sibi tributarios nec expulerunt eos.
그러다가 이스라엘 자손들이 강해진 다음에, 그 가나안인들에게 강제 노동을 시켰다. 그러나 완전히 쫓아내지는 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 17장13)
Nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae, ut ponam coram te buccellam panis, et comedens convalescas, ut possis iter facere ".
그러니 이제 임금님께서도 이 여종의 말을 들어 주십시오. 제가 임금님께 음식을 좀 차려 드릴 터이니 잡수십시오. 그래야 임금님께서 길을 가실 때에 기운을 차리실 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장22)
Nudi pernoctant sine indumento, nec est eis operimentum in frigore.
알몸으로 밤을 지새네, 옷도 없이, 추위에 덮을 것도 없이. (불가타 성경, 욥기, 24장7)
Ab interioribus egredietur tempestas, et ab Arcturo frigus.
폭풍은 곳집에서 불어오고 추위는 북풍과 함께 옵니다. (불가타 성경, 욥기, 37장9)
Mittit crystallum suam sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
얼음을 빵 부스러기처럼 내던지시니 그 추위 앞에 누가 서 있을 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 147장17)
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
게으름뱅이는 제철에 밭을 갈지 않고 수확 철에 소출을 찾지만 아무것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 20장4)
Sicut frigus nivis in die messis, ita legatus fidelis ei, qui misit eum: animam ipsius recreat.
믿음직한 심부름꾼은 그를 보낸 주인에게 수확 때의 시원한 얼음과 같아 그 주인의 생기를 돋우어 준다. (불가타 성경, 잠언, 25장13)
Sicut exuens pallium in die frigoris, sicut acetum in nitro, qui cantat carmina cordi tristi.
마음이 아픈 이에게 노래를 불러 대는 자는 추운 날에 옷을 벗기는 자와 같고 상처에 식초를 끼얹는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장20)
Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur;
폭우가 쏟아지는 날의 끊임없는 낙숫물은 투덜거리는 아내와 비슷하다. (불가타 성경, 잠언, 27장15)
LAMED. Non timebit domui suae a frigoribus nivis: omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus.
온 집안이 진홍색 양모로 옷을 해 입으니 그 집안은 겨울 눈을 두려워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장21)
Deinde, interveniente tempore, convalescens iniqua consuetudo tamquam lex custodita est, et tyrannorum imperio colebantur figmenta;
그 불경한 관습은 시간이 지나면서 더 굳어지고 법처럼 지켜졌으며 군주들의 명령으로 그 조각상들이 숭배를 받았다. (불가타 성경, 지혜서, 14장16)
Scriptura Ezechiae regis Iudae, cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua:
병이 들었다가 그 병에서 회복된 유다 임금 히즈키야의 글이다. (불가타 성경, 이사야서, 38장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION