-
Neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi; tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae. Quid ultra igitur habeo iustitiae, ut vociferer ad regem? ".
- 제 아버지의 온 집안은 저의 주군이신 임금님께 죽어 마땅한 사람들이었는데, 임금님께서는 이 종을 임금님의 식탁에서 먹는 사람들과 함께 먹도록 해 주셨습니다. 그 이상 제가 무슨 권리를 더 임금님께 호소할 수 있겠습니까?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장29)
-
Et praebebant supradicti praefecti necessaria mensae regis Salomonis et convivarum eius cum ingenti cura, unusquisque in suo mense.
- 그리고 지방관들은 솔로몬 임금과 솔로몬 임금의 식탁에 함께 앉는 모든 이를 위하여, 저마다 한 달씩 부족함이 없게 양식을 대었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장7)
-
Beatus vir, qui non abiit in consilio impioru et in via peccatorum non steti et in conventu derisorum non sedit,
- 행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람, (불가타 성경, 시편, 1장1)
-
" Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam?
- “어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? (불가타 성경, 잠언, 1장22)
-
Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
- 빈정꾼을 꾸짖는 이는 수치만 당하고 악인을 나무라는 이는 오점만 남긴다. (불가타 성경, 잠언, 9장7)
-
Noli arguere derisorem, ne oderit te; argue sapientem, et diliget te.
- 빈정꾼을 나무라지 마라. 그가 너를 미워하리라. 지혜로운 이를 나무라라. 그가 너를 사랑하리라. (불가타 성경, 잠언, 9장8)
-
Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius.
- 그러나 어리석은 이는 그곳에 죽은 자들만 있음을, 그 여자의 손님들이 저승 깊은 곳에 있음을 알지 못한다. 솔로몬의 첫째 잠언집 (불가타 성경, 잠언, 9장18)
-
Quaerit derisor sapientiam et non invenit; doctrina prudentibus facilis.
- 빈정꾼은 지혜를 찾아도 얻지 못하지만 슬기로운 이에게는 지식이 쉽게 온다. (불가타 성경, 잠언, 14장6)
-
Non amat derisor eum, qui se corripit, nec ad sapientes graditur.
- 빈정꾼은 훈계받는 것을 좋아하지 않으며 지혜로운 이에게는 다가가지도 않는다. (불가타 성경, 잠언, 15장12)
-
Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit; si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam.
- 빈정꾼을 때리면 어수룩한 자도 깨닫고 슬기로운 이를 훈계하면 그가 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 19장25)
-
Paratae sunt derisoribus virgae, et plagae stultorum corporibus.
- 빈정꾼들에게는 형벌이, 우둔한 자들의 등에는 매가 마련되어 있다. (불가타 성경, 잠언, 19장29)
-
Multato derisore sapientior erit parvulus; et, si instruatur sapiens, sumet scientiam.
- 빈정꾼이 벌받으면 어수룩한 자가 지혜로워지고 지혜로운 이가 지도를 받으면 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 21장11)
-
Superbus et arrogans vocatur derisor, qui operatur in ira superbiae.
- 거만 불손한 자의 이름은 ‘빈정꾼’ 그는 교만 방자하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 21장24)
-
Eice derisorem, et exibit cum eo iurgium; cessabuntque causae et contumeliae.
- 빈정꾼을 내쫓아라. 싸움도 없어지고 다툼과 수치도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 22장10)
-
Erat autem Daniel conviva regis et honoratus super omnes amicos eius.
- 다니엘은 임금의 벗으로서 임금의 어떤 친구보다도 존경을 받았다. (불가타 성경, 다니엘서, 14장2)