라틴어 문장 검색

in ea cena cocus meus praeter ius fervens nihil potuit imitari.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 20 2:8)
eadem symbolam dabo et iubebo ad Sangarinum cenam coqui.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 3, scene 146)
Iuben domi cenam coqui atque ad illum renuntiari?
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 4, scene 245)
Iube domi mi tibique tuaeque uxori celeriter cenam coqui.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 4, scene 268)
mihi modo ausculta, iube cenam domi coqui.
(티투스 마키우스 플라우투스, Stichus, act 4, scene 255)
non ego item cenam condio ut alii coqui, qui mihi condita prata in patinis proferunt, boves qui convivas faciunt herbasque oggerunt, eas herbas herbis aliis porro condiunt:
(티투스 마키우스 플라우투스, Pseudolus, act 3, scene 222)
Esse tibi videor saevus nimiumque gulosus, Qui propter cenam, Rustice, caedo cocum.
(마르티알리스, 에피그램집, 8권, XXIII1)
nam cenae fercula nostrae Malim convivis quam placuisse cocis.
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, LXXXI3)
Quo damno cognito suaque reprehensa neglegentia cocus diu lamentatus lacrimis inefficacibus, iam iamque domino cenam flagitante maerens et utcunque metuens altius, filio suo parvulo consalutato arreptoque funiculo, mortem sibi nexu laquei comparabat.
(아풀레이우스, 변신, 8권 19:3)
Cocvs Agite ite actutum, nam mi amatori seni coquendast cena.
(티투스 마키우스 플라우투스, Mercator, act 4, scene 41)
Dixitque Samuel coco: " Da partem, quam dedi tibi et praecepi, ut reponeres seorsum apud te ".
사무엘이 요리사에게 일렀다. “내가 너에게 간수하라고 맡겨 둔 몫을 가져오너라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장23)
Levavit autem cocus armum et caudam et posuit ante Saul. Dixitque Samuel: " Ecce quod remansit; pone ante te et comede, quia de industria servatum est tibi, quando populum vocavi ". Et comedit Saul cum Samuel in die illa.
요리사가 넓적다리와 꼬리를 가져다가 사울 앞에 차려 놓자 사무엘이 말하였다. “여기 남겨 둔 것을 당신 앞에 차려 드리니 잡수시오. 당신이 초대된 사람들과 함께 때맞춰 들도록 남겨 둔 것이오.” 이렇게 그날 사울은 사무엘과 함께 음식을 먹었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장24)
Et suscepit eum Ozias de ecclesia in domum suam et fecit cenam senioribus, et invocaverunt Deum Israel in adiutorium per totam noctem illam.
우찌야는 아키오르를 회의장에서 데리고 나가 자기 집으로 가서 원로들을 위하여 술잔치를 베풀었다. 그리고 그들은 그날 밤을 새우며 하느님께 도움을 청하였다. (불가타 성경, 유딧기, 6장21)
Et factum est, in quarta die fecit Holofernes cenam famulis suis solis et neminem eorum, qui erant super officia, vocavit ad convivium.
나흘째 되는 날에 홀로페르네스는 자기의 종들만을 위한 연회를 열었는데, 장교들은 한 사람도 부르지 않았다. (불가타 성경, 유딧기, 12장10)
Rugiunt autem clamantes coram diis suis sicut in cena mortui.
너를 괴롭히고 네가 쓰러지는 것을 기뻐하던 자들은 불행하다. (불가타 성경, 바룩서, 4장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION