-
Exsultate, iusti, in Domino rectos decet collaudatio.
- 의인들아, 주님 안에서 환호하여라. 올곧은 이들에게는 찬양이 어울린다. (불가타 성경, 시편, 33장1)
-
Te decet hymnus, Deus, in Sion et tibi reddetur votum in Ierusalem.
- 하느님, 시온에서 당신을 찬양함이 마땅합니다. 당신께 서원이 채워집니다, (불가타 성경, 시편, 65장2)
-
Testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo Domine in longitudinem dierum.
- 당신의 법은 실로 참되며 당신의 집에는 거룩함이 어울립니다. 주님, 길이길이 그러하리이다. (불가타 성경, 시편, 93장5)
-
Quis non timebit te, o rex gentium? Te enim decet, quoniam inter cunctos sapientes gentium et in universis regnis earum nullus est similis tui.
- 민족들의 임금님 누가 당신을 경외하지 않겠습니까? 당신을 경외함은 마땅한 일입니다. 민족들의 온갖 지혜로운 이들 가운데에서도 그들의 온갖 왕국 가운데에서도 과연 당신 같으신 분은 없습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장7)
-
Respondens autem Iesus dixit ei: " Sine modo, sic enim decet nos implere omnem iustitiam ". Tunc dimittit eum.
- 예수님께서는 “지금은 이대로 하십시오. 우리는 이렇게 해서 마땅히 모든 의로움을 이루어야 합니다.” 하고 대답하셨다. 그제야 요한이 예수님의 뜻을 받아들였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장15)
-
Fornicatio autem et omnis immunditia aut avaritia nec nominetur in vobis, sicut decet sanctos,
- 성도들에게 걸맞게, 여러분 사이에서는 불륜이나 온갖 더러움이나 탐욕은 입에 올리는 일조차 없어야 합니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장3)
-
sed, quod decet mulieres, profitentes pietatem per opera bona.
- 하느님을 공경한다고 고백하는 여자답게 선행으로 치장하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 2장10)
-
Decebat enim eum, propter quem omnia et per quem omnia, qui multos filios in gloriam adduxit, ducem salutis eorum per passiones consummare.
- 만물은 하느님을 위하여 또 그분을 통하여 존재합니다. 이러한 하느님께서 많은 자녀들을 영광으로 이끌어 들이시면서, 그들을 위한 구원의 영도자를 고난으로 완전하게 만드신 것은 당연한 일이었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 2장10)
-
Talis enim et decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factus;
- 사실 우리는 이와 같은 대사제가 필요하였습니다. 거룩하시고 순수하시고 순결하시고 죄인들과 떨어져 계시며 하늘보다 더 높으신 분이 되신 대사제이십니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장26)
-
Quod vult cupiditas cogit, non quod decet.
- 욕망은 적절한 것이 아니라 하고싶은 것을 원한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 588)
-
Non decet reges, o Lamuel, non decet reges bibere vinum, nec magistratus desiderare siceram,
- 르무엘아! 임금에게 어울리지 않는다. 술을 마시는 것은 임금에게 어울리지 않고 독주를 탐하는 것은 군주에게 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장4)
-
Quamvis igitur non multum videatur expediens huiusmodi rebus insistere, nec deceat quemquam prudentem huiusmodi vacare venatibus, tamen propter affectum quo tibi annector, tuae nullatenus valeo petitioni obstare;
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 서문 4:1)
-
Non enim decet aliquem nisi audacem et sapienter instructum ad dominarum colloquia devenire.
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 1:7)
-
Rudes enim et indoctos tali decet amori servire, cuius industria incauta valeat obumbrari iuventus.
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 10:13)
-
Sapientes tamen feminas non decet tam repentina quemquam concessione ditare, ut prioribus praetermissis gradibus ad quarti statim gradus prosiliant largitionem, sed ordine solent procedere tali.
- (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 12:15)