-
prorsus, inquam, hoc erat primum sapientiae rudimentum, meditari condiscere, loquitari dediscere.
- (아풀레이우스, 플로리다 15:30)
-
Non recedat hoc volumen legis de ore tuo, sed meditaberis in eo diebus ac noctibus, ut custodias et facias iuxta omnia, quae scripta sunt in eo: tunc optime diriges viam tuam et tunc prosperaberis.
- 이 율법서의 말씀이 네 입에서 떠나지 않도록 그것을 밤낮으로 되뇌어, 거기에 쓰인 것을 모두 명심하여 실천해야 한다. 그러면 네 길이 번창하고 네가 성공할 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장8)
-
non loquentur labia mea iniquitatem, nec lingua mea meditabitur mendacium!
- 맹세코 내 입술은 허위를 말하지 않고 내 혀는 거짓을 이야기하지 않으리라. (불가타 성경, 욥기, 27장4)
-
sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditatur die ac nocte.
- 오히려 주님의 가르침을 좋아하고 그분의 가르침을 밤낮으로 되새기는 사람. (불가타 성경, 시편, 1장2)
-
Quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania?
- 어찌하여 민족들이 술렁거리며 겨레들이 헛일을 꾸미는가? (불가타 성경, 시편, 2장1)
-
Et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam.
- 저의 혀도 당신의 의로움을, 당신 찬양을 날마다 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 35장28)
-
Iniquitatem meditatus est in cubili suo astitit omni viae non bonae malitiam autem non odivit.
- 그는 잠자리에서 죄를 꾸미고 좋지 않은 길에 서서 악을 물리치지 않는다. (불가타 성경, 시편, 36장5)
-
PHE. Os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium;
- 의인의 입은 지혜를 자아내고 그의 혀는 올바른 것을 말한다. (불가타 성경, 시편, 37장30)
-
Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidia et dolos tota die meditabantur.
- 제 목숨을 노리는 자들은 덫을 놓고 제 불행을 꾀하는 자들은 파멸을 이야기하며 온종일 간계를 꾸미고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장13)
-
Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam et exaudiet vocem meam.
- 저녁에도 아침에도 한낮에도 나는 탄식하며 신음하네. 그러면 그분께서 내 목소리 들으시고 (불가타 성경, 시편, 55장18)
-
Cum memor ero tui super stratum meum in matutinis meditabor de te,
- 제가 잠자리에서 당신을 생각하고 야경 때에도 당신을 두고 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 63장7)
-
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.
- 저의 혀도 온종일 당신의 의로움을 이야기하리니 저의 불행을 꾀하던 자들이 부끄러워 얼굴을 붉혔기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장24)
-
Meditatus sum nocte cum corde me et exercitabar et scobebam spiritum meum.
- 밤새 마음속으로 되새기고 묵상하며 정신을 가다듬어 헤아려 봅니다. (불가타 성경, 시편, 77장7)
-
Et meditabor in omnibus operibus tui et in adinventionibus tuis exercebor.
- 당신의 모든 행적을 되새기고 당신께서 하신 일들을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 77장13)
-
Cantate ei et psallite ei meditamini in omnibus mirabilibus eius.
- 그분께 노래하여라, 그분께 찬미 노래 불러라. 그 모든 기적을 이야기하여라. (불가타 성경, 시편, 105장2)