라틴어 문장 검색

Aser, pinguis panis eius, et praebebit delicias regales.
아세르는 양식이 넉넉하여 임금에게 진미를 올리리라. (불가타 성경, 창세기, 49장20)
Filiae Israel, super Saul flete, qui vestiebat vos coccino in deliciis, qui praebebat ornamenta aurea cultui vestro.
이스라엘의 딸들아 사울을 생각하며 울어라. 그는 너희에게 장식 달린 진홍색 옷을 입혀 주고 너희 예복에 금붙이를 달아 주었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장24)
Dixit autem Eliseus: " Vivit Dominus exercituum, in cuius conspectu sto, quod si non vultum Iosaphat regis Iudae revererer, ne attendissem quidem te nec respexissem;
엘리사가 대답하였다. “제가 모시는, 살아 계신 만군의 주님을 두고 맹세합니다. 제가 유다 임금 여호사팟의 체면을 생각해 주지 않았다면, 임금님을 거들떠보지도 쳐다보지도 않았을 것입니다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장14)
Tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam.
그러면 전능하신 분께서 자네의 기쁨이 되시고 자네는 하느님께 얼굴을 들게 될 것일세. (불가타 성경, 욥기, 22장26)
Si audierint et observaverint, complebunt dies suos in bono et annos suos in deliciis.
그들이 순종하여 그분을 섬기면 자기의 나날을 행복 속에서, 자기의 해들을 즐거움 속에서 마칩니다. (불가타 성경, 욥기, 36장11)
Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia, qui magna loquuntur super me
저의 불행을 기뻐하는 자들은 모두 다 부끄러워 얼굴을 붉히게 하소서. 저를 두고 우쭐대는 자들은 수치와 모욕으로 옷 입게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장26)
Confundantur et revereantur simul qui quaerunt animam meam, ut auferant eam Avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala.
제 목숨을 잡아채려 노리는 자들은 모두 다 부끄러워하며 수치를 당하고 제 불행을 즐기는 자들은 뒤로 물러나 치욕을 느끼게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장15)
Confundantur et revereantur qui quaerunt animam meam Avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala.
제 목숨을 노리는 자들은 부끄러워하며 수치를 당하고 제 불행을 즐기는 자들은 뒤로 물러나 치욕을 느끼게 하소서. (불가타 성경, 시편, 70장3)
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.
저의 혀도 온종일 당신의 의로움을 이야기하리니 저의 불행을 꾀하던 자들이 부끄러워 얼굴을 붉혔기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장24)
Non declines cor meum in verbum malitia ad machinandas machinationes in impietat cum hominibus operantibus iniquitatem et non comedam ex deliciis eorum.
제 마음이 악한 일에 기울어 나쁜 짓 하는 사내들과 함께 불의한 행동을 하지 않게 하소서. 저들의 진미를 즐기지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 141장4)
ludens in orbe terrarum, et deliciae meae esse cum filiis hominum.
나는 그분께서 지으신 땅 위에서 뛰놀며 사람들을 내 기쁨으로 삼았다.” (불가타 성경, 잠언, 8장31)
Qui me invenerit, inveniet vitam et hauriet delicias a Domino.
나를 얻는 이는 생명을 얻고 주님에게서 총애를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 8장35)
Non decent stultum deliciae, nec servum dominari principibus.
호사하는 것은 우둔한 자에게 어울리지 않고 제후들을 다스리는 것은 종에게 더욱 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장10)
Erudi filium tuum, et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae.
자식을 징계하여라. 그가 너를 평안하게 하고 네 영혼에 기쁨을 가져다주리라. (불가타 성경, 잠언, 29장17)
Coacervavi mihi etiam argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum, feci mihi cantores et cantatrices et delicias filiorum hominum, scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda
나는 또 나를 위하여 은과 금, 임금들의 소유물과 영토를 모아들였다. 나를 위하여 남녀 소리꾼들과 인간의 아들들의 즐거움인 궁녀들을 더 많이 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION