라틴어 문장 검색

Et hoc quidem non adeo mentiebatur, quod iam destinatam iuveni mortem praevenisset puer;
(아풀레이우스, 변신, 10권 5:4)
perinde in foro, in convivio, quaqua de re locuti incusabantur, ut quis praevenire et reum destinare properat, pars ad subsidium sui, plures infecti quasi valetudine et contactu.
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 7장8)
Cumque adhuc pergerent in itinere, fama praevenit ad David dicens: " Percussit Absalom omnes filios regis, et non remansit ex eis saltem unus ".
그들이 돌아오는 도중에, 압살롬이 왕자들을 모두 죽여 그들 가운데 하나도 남지 않았다는 소식이 다윗에게 전해졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장30)
Praevenerunt me in die afflictionis meae, et factus est Dominus firmamentum meum;
환난의 날에 그들이 나를 덮쳤지만 주님께서 나에게 의지가 되어 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장19)
Non credit quod reverti possit de tenebris, cum sit destinatus gladio.
그는 어둠에서 벗어나기를 바라지도 못하고 칼에 맞을 운명이라네. (불가타 성경, 욥기, 15장22)
Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis.
속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장27)
Exsurge, Domine, praeveni eum, supplanta eum eripe animam meam ab impio framea tua,
주님, 일어나소서. 다가가 그를 내던지소서. 악인에게서 제 영혼을 당신 칼로 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장13)
Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de auro purissimo.
그를 은혜로운 복으로 맞으시고 그의 머리에 순금의 왕관을 씌우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 21장4)
Deus meus, misericordia eius praeveniet me Deus faciet, ut despiciam inimicos meos.
나의 자애로우신 하느님께서 나에게 마주 오시리라. 하느님께서 내가 적대자들을 내려다보게 하시리라. (불가타 성경, 시편, 59장11)
Venient optimates ex Aegypto Aethiopia praeveniet manus suas Deo.
이집트에서 우두머리들이 오고 에티오피아는 서둘러 하느님께 선물을 가져오네. (불가타 성경, 시편, 68장32)
Et ego ad te, Domine, clamavi et mane oratio mea praeveniet te.
그러나 주님, 저는 당신께 부르짖습니다. 아침에 저의 기도가 당신께 다다르게 하소서. (불가타 성경, 시편, 88장14)
Praeveni diluculo et clamavi in verba tua supersperavi.
새벽부터 일어나 도움을 청하며 당신 말씀에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 119장147)
Praevenerunt oculi mei vigilias ut meditarer eloquia tua.
제 눈이 야경꾼보다 먼저 깨어 있음은 당신 말씀을 묵상하기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장148)
ut notum esset quoniam oportet praevenire solem ad benedictionem tuam et ad ortum lucis te adorare.
당신께 감사하기 위하여 해 뜨기 전에 일어나야 하고 동틀 녘에 당신께 기도해야 함을 알게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장28)
Paenitentibus autem dedit viam reditus et confirmavit deficientes sustinere et destinavit illis sortem veritatis.
그들의 불의는 결코 그분 앞에서 숨겨지지 않고 그들의 온갖 죄악은 주님 앞에서 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 17장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION