-
tutus eo monitisque simul caelestibus intrat ille domum Circes, et ad insidiosa vocatus pocula, conantem virga mulcere capillos reppulit et stricto pavidam deterruit ense.
- (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 14권 36:2)
-
Cumque extendisset Moyses manum super mare, reppulit illud Dominus, flante vento vehementi et urente tota nocte, et vertit in siccum; divisaque est aqua.
- 모세가 바다 위로 손을 뻗었다. 주님께서는 밤새도록 거센 샛바람으로 바닷물을 밀어내시어, 바다를 마른 땅으로 만드셨다. 그리하여 바닷물이 갈라지자, (불가타 성경, 탈출기, 14장21)
-
sed usque ad mensem dierum, donec exeat per nares vestras et vertatur in nauseam, eo quod reppuleritis Dominum, qui in medio vestri est, et fleveritis coram eo dicentes: "Quare egressi sumus ex Aegypto?" ".
- 한 달 내내, 너희 콧구멍에서 그것이 나와 구역질이 날 때까지다. 너희 가운데에 있는 주님을 너희가 배척하고, 그 앞에서 ′우리가 어쩌자고 이집트를 떠났던가?′ 하면서 울었기 때문이다.’” (불가타 성경, 민수기, 11장20)
-
Collocaverunt autem altare super bases suas, deterrentibus eos per circuitum populis terrarum, et obtulerunt super illud holocaustum Domino mane et vespere.
- 그들은 그 땅의 백성들을 무서워하였기 때문에, 옛 자리에 제단을 쌓고 거기에서 주님께 번제물을, 곧 아침저녁으로 번제물을 올렸다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장3)
-
Ipse enim solus est, et quis repellet eum? Et anima eius, quodcumque voluit, hoc fecit.
- 그러나 그분은 유일하신 분, 누가 그분을 말릴 수 있으리오? 그분께서 원하시면 해내고야 마시거늘. (불가타 성경, 욥기, 23장13)
-
Quoniam omnia iudicia eius in conspectu meo et iustitias eius non reppuli a me;
- 그분의 모든 법규를 내 앞에 두고 그분의 규범을 내게서 물리치지 않았기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 18장23)
-
Quia tu es Deus refugii mei quare me reppulisti et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
- 당신은 제 피신처 하느님이시건만 어찌하여 저를 버리셨습니까? 어찌하여 제가 원수의 핍박 속에 슬피 걸어가야 합니까? (불가타 성경, 시편, 43장2)
-
Nunc autem reppulisti et confudisti no et non egredieris, Deus, cum virtutibus nostris.
- 그러나 당신께서는 저희를 버리셨습니다. 저희를 치욕으로 덮으시고 저희 군대와 함께 출전하지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 44장10)
-
Evigila, quare obdormis, Domine Exsurge et ne repellas in finem.
- 깨어나소서, 주님, 어찌하여 주무십니까? 잠을 깨소서, 저희를 영영 버리지 마소서! (불가타 성경, 시편, 44장24)
-
Deus, reppulisti nos, destruxisti nos Iratus es. Convertere ad nos!
- 하느님, 당신께서 저희를 버리시고 저희를 부수셨습니다. 당신께서 분노를 터뜨리셨습니다. 저희를 회복시켜 주소서. (불가타 성경, 시편, 60장3)
-
Nonne tu, Deus, qui reppulisti nos et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
- 하느님, 당신께서 저희를 버리지 않으셨습니까? 하느님, 당신께서는 저희 군대와 함께 출전하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 60장12)
-
Maskil. Asaph Ut quid, Deus, reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
- [마스킬. 아삽] 하느님, 어찌하여 마냥 버려두십니까? 어찌하여 당신 목장의 양 떼에게 분노를 태우십니까? (불가타 성경, 시편, 74장1)
-
Et reppulit habitaculum Silo tabernaculum, ubi habitavit in hominibus.
- 실로의 거처를, 사람들 사이에 치셨던 그 장막을 내버리셨다. (불가타 성경, 시편, 78장60)
-
Et reppulit tabernaculum Iosep et tribum Ephraim non elegit,
- 그러나 요셉의 천막을 버리시고 에프라임 지파를 뽑지 않으셨다. (불가타 성경, 시편, 78장67)
-
Ut quid, Domine, repellis animam meam abscondis faciem tuam a me?
- 주님, 어찌하여 저를 버리십니까? 어찌하여 당신 얼굴을 제게서 감추십니까? (불가타 성경, 시편, 88장15)