라틴어 문장 검색

et paretur futurae septem annorum fami, quae pressura est Aegyptum, et non consumetur terra inopia ".
이 양식은 앞으로 이집트 땅에 닥칠 일곱 해 동안의 기근에 대비하여, 나라를 위한 비축 양식으로 남겨 두십시오. 그러면 이 나라는 기근으로 망하지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 41장36)
Quos ille fugiens atque devitans habitavit in terra Tob; congregatique sunt ad eum viri inopes et exierunt cum eo.
그래서 입타는 자기 형제들을 피하여 달아나 톱 땅에서 살았는데, 건달들이 입타에게 모여들어 그와 함께 노략질하러 다녔다. (불가타 성경, 판관기, 11장3)
Bonum est ut, quod habes, teneas, sed et ab illo ne subtrahas manum tuam, quia qui timet Deum, utrumque devitat.
하나를 붙잡고 있으면서 다른 하나에서도 네 손을 떼지 않는 것이 좋다. 정녕 하느님을 경외하는 이는 그 둘 다에서 성공을 거둔다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장18)
Fili, observa tempus et devita a malo
필요한 때에 말을 삼가지 말고 우아하게 보이려고 지혜를 감추지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장23)
a pressura flammae, quae circumdedit me, et de medio ignis, ubi non sum aestuatus;
불의한 혀의 화살에서 저를 구하셨습니다. 제 영혼은 죽음에 이르렀고 제 생명은 저 아래 저승 가까이 갔었습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장6)
Vae autem praegnantibus et nutrientibus in illis diebus! Erit enim pressura magna super terram et ira populo huic,
불행하여라, 그 무렵에 임신한 여자들과 젖먹이가 딸린 여자들! 이 땅에 큰 재난이, 이 백성에게 진노가 닥칠 것이기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장23)
Et erunt signa in sole et luna et stellis, et super terram pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuum,
“그리고 해와 달과 별들에는 표징들이 나타나고, 땅에서는 바다와 거센 파도 소리에 자지러진 민족들이 공포에 휩싸일 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장25)
Mulier, cum parit, tristitiam habet, quia venit hora eius; cum autem pepererit puerum, iam non meminit pressurae propter gaudium, quia natus est homo in mundum.
해산할 때에 여자는 근심에 싸인다. 진통의 시간이 왔기 때문이다. 그러나 아이를 낳으면, 사람 하나가 이 세상에 태어났다는 기쁨으로 그 고통을 잊어버린다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장21)
Haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis; in mundo pressuram habetis, sed confidite, ego vici mundum ".
내가 너희에게 이 말을 한 이유는, 너희가 내 안에서 평화를 얻게 하려는 것이다. 너희는 세상에서 고난을 겪을 것이다. 그러나 용기를 내어라. 내가 세상을 이겼다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 16장33)
qui consolatur nos in omni tribulatione nostra, ut possimus et ipsi consolari eos, qui in omni pressura sunt, per exhortationem, qua exhortamur et ipsi a Deo;
하느님께서는 우리가 환난을 겪을 때마다 위로해 주시어, 우리도 그분에게서 받은 위로로, 온갖 환난을 겪는 사람들을 위로할 수 있게 하십니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 1장4)
devitantes hoc, ne quis nos vituperet in hac plenitudine, quae ministratur a nobis;
우리가 맡은 이 많은 헌금과 관련하여 누가 우리를 흠잡는 일이 일어나지 않도록 이들을 보냅니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장20)
illi autem ex contentione Christum annuntiant, non sincere, existimantes pressuram se suscitare vinculis meis.
그러나 다른 이들은 이기심이라는 불순한 동기로 그리스도를 선포합니다. 그들은 나의 감옥 생활에 괴로움을 더할 궁리를 하는 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장17)
profanas autem et aniles fabulas devita. Exerce teipsum ad pietatem;
저속하고 망령된 신화들을 물리치십시오. 신심이 깊어지도록 자신을 단련하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장7)
Adulescentiores autem viduas devita; cum enim luxuriatae fuerint adversus Christum, nubere volunt,
그러나 젊은 과부는 제외하십시오. 정욕에 겨워 그리스도에게서 멀어지면 혼인하고 싶어 하기 때문입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장11)
O Timothee, depositum custodi, devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientiae,
티모테오, 그대가 맡은 것을 잘 지키십시오. 사이비 지식의 속된 망언과 반론들을 멀리하십시오. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION