-
aptior est dulci mensa merumque ioco.
- (푸블리우스 오비디우스 나소, Ars amatoria, Liber I 1:417)
-
debeo prorsus hoc tam dulci, tam sincerae, tam mera e voluntati tuae.
- (아우구스티누스, 편지들, 29. (A. D. 409 Epist. CX) Domino Beatissimo Atque Dulcissimo Venerabili Nimiumque Desiderabili Fratri et Consacerdoti Severo et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 6:2)
-
simplex e dulci constat olivo,quod pingui miscere mero muriaque decebit non alia quam qua Byzantia putuit orca.
- (호라티우스의 풍자, 2권, 04장41)
-
simplex e dulci constat olivo, quod pingui miscere mero muriaque decebit non alia quam qua Byzantia putuit orca.
- (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, Satyrarum libri, 2권, Catii nesciocuius fatuitatem irridet, qui summam hominis felicitatem in arte culinaria poneret. 1:10)
-
tune dulces superos atque omne ex ordine alumnum numen ubique sacri resonant paeanes, ubique serta coronatumque merum, nunc funera rident auguris ignari, contraque in tempore certant Tiresian laudare suum;
- (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Thebais, 8권113)
-
et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum: " Quid dulcius melle, et quid leone fortius? ". Qui ait ad eos: " Si non arassetis in vitula mea, non invenissetis propositionem meam ".
- 이레째 되는 날 해가 지기 전에 그 성읍 사람들이 그에게 말하였다. “무엇이 꿀보다 더 달며 무엇이 사자보다 더 강하랴?” 그러자 삼손이 그들에게 대답하였다. “그대들이 내 암송아지로 밭을 갈지 않았더라면 내 수수께끼의 답을 찾지 못하였을 것이오.” (불가타 성경, 판관기, 14장18)
-
Cum enim dulce fuerit in ore eius malum, abscondet illud sub lingua sua.
- 악이 입에 달콤하여 제 혀 밑에 그것을 감추고 (불가타 성경, 욥기, 20장12)
-
Dulces erunt ei glebae vallis, et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles.
- 계곡의 흙더미는 그를 부드럽게 덮어 주지. 모든 사람이 그의 뒤를 따르고 그를 앞서 간 자들도 무수하다네. (불가타 성경, 욥기, 21장33)
-
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum stillantem.
- 금보다, 많은 순금보다 더욱 보배로우며 꿀보다 생청보다 더욱 달다네. (불가타 성경, 시편, 19장11)
-
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
- 주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
-
qui simul habuimus dulce consortium in domo Dei ambulavimus in concursu.
- 정답게 어울리던 우리 하느님의 집에서 떠들썩한 군중 속을 함께 거닐던 우리. (불가타 성경, 시편, 55장15)
-
Quia calix in manu Domin vini meri plenus mixto Et inclinavit ex hoc in hoc verumtamen usque ad faeces epotabunt bibent omnes peccatores terrae.
- 실상 주님의 손에 잔이 들려 있으니 향료 가득한 거품 이는 술이라네. 그 잔에서 따르시니 그들은 찌꺼기까지 핥아 마시리라. 세상의 모든 악인들이 마셔야 하리라. (불가타 성경, 시편, 75장9)
-
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel ori meo.
- 당신 말씀이 제 혀에 얼마나 감미롭습니까! 그 말씀 제 입에 꿀보다도 답니다. (불가타 성경, 시편, 119장103)
-
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
- 그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)
-
" Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ".
- “훔친 물이 더 달고 몰래 먹는 빵이 더 맛있다!” (불가타 성경, 잠언, 9장17)