-
O si licuisset etsi non cohabitante saltem vicino te in domino perfrui ad crebrum et dulce conloquium!
- (아우구스티누스, 편지들, 20. (A. D. 402 Epist. LXVII) Domino Carissimo et Desiderantissimo et Honorando In Christo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus In Domino salutem 3:1)
-
homo quicumque fecerit simile, ut odore illius perfruatur, peribit de populis suis ".
- 향기를 즐기려고 그와 같은 것을 만드는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 30장38)
-
ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris; cuius lapides ferrum sunt, et de montibus eius aeris metalla fodiuntur;
- 그곳은 너희가 모자람 없이 양식을 먹을 수 있고, 아쉬울 것이 하나도 없는 땅이며, 돌이 곧 쇠이고, 산에서는 구리를 캐낼 수 있는 땅이다. (불가타 성경, 신명기, 8장9)
-
et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum: " Quid dulcius melle, et quid leone fortius? ". Qui ait ad eos: " Si non arassetis in vitula mea, non invenissetis propositionem meam ".
- 이레째 되는 날 해가 지기 전에 그 성읍 사람들이 그에게 말하였다. “무엇이 꿀보다 더 달며 무엇이 사자보다 더 강하랴?” 그러자 삼손이 그들에게 대답하였다. “그대들이 내 암송아지로 밭을 갈지 않았더라면 내 수수께끼의 답을 찾지 못하였을 것이오.” (불가타 성경, 판관기, 14장18)
-
Cum enim dulce fuerit in ore eius malum, abscondet illud sub lingua sua.
- 악이 입에 달콤하여 제 혀 밑에 그것을 감추고 (불가타 성경, 욥기, 20장12)
-
Dulces erunt ei glebae vallis, et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles.
- 계곡의 흙더미는 그를 부드럽게 덮어 주지. 모든 사람이 그의 뒤를 따르고 그를 앞서 간 자들도 무수하다네. (불가타 성경, 욥기, 21장33)
-
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum stillantem.
- 금보다, 많은 순금보다 더욱 보배로우며 꿀보다 생청보다 더욱 달다네. (불가타 성경, 시편, 19장11)
-
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
- 주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
-
qui simul habuimus dulce consortium in domo Dei ambulavimus in concursu.
- 정답게 어울리던 우리 하느님의 집에서 떠들썩한 군중 속을 함께 거닐던 우리. (불가타 성경, 시편, 55장15)
-
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel ori meo.
- 당신 말씀이 제 혀에 얼마나 감미롭습니까! 그 말씀 제 입에 꿀보다도 답니다. (불가타 성경, 시편, 119장103)
-
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
- 그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)
-
" Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ".
- “훔친 물이 더 달고 몰래 먹는 빵이 더 맛있다!” (불가타 성경, 잠언, 9장17)
-
Verba susurronis quasi dulcia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
- 중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 18장8)
-
Comede, fili mi, mel, quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo.
- 내 아들아, 꿀은 좋은 것이니 먹어라. 송이 꿀도 입에 달다. (불가타 성경, 잠언, 24장13)
-
Verba susurronis quasi dulcia et ipsa perveniunt ad intima ventris.
- 중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 26장22)