-
Homo vero cum mortuus fuerit et debilitatur, exspirat homo et, ubi, quaeso, est?
- 그렇지만 인간은 죽어서 힘없이 눕습니다. 사람이 숨을 거두면 그가 어디 있습니까? (불가타 성경, 욥기, 14장10)
-
Absit a me, ut iustos vos esse iudicem; donec exspirem, non recedam ab innocentia mea.
- 나는 결단코 자네들이 정당하다고 인정할 수 없네. 죽기까지 나의 흠 없음을 포기하지 않겠네. (불가타 성경, 욥기, 27장5)
-
Propterea aperti sunt thesauri, et evolaverunt nebulae sicut aves.
- 그분께서 당신 권능으로 구름을 뭉쳐 주시니 돌덩이 같은 우박이 산산이 부서진다. 17 ㄱ 그분의 천둥소리는 땅을 뒤흔들고 (불가타 성경, 집회서, 43장15)
-
Iesus autem, emissa voce magna, exspiravit.
- 예수님께서는 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장37)
-
Et clamans voce magna Iesus ait: " Pater, in manus tuas commendo spiritum meum "; et haec dicens exspiravit.
- 그리고 예수님께서 큰 소리로 외치셨다. “아버지, ‘제 영을 아버지 손에 맡깁니다.’” 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장46)
-
Audiens autem Ananias haec verba cecidit et exspiravit; et factus est timor magnus in omnes audientes.
- 하나니아스는 이 말을 듣고 쓰러져 숨지고 말았다. 그리고 이 소문을 들은 사람들은 모두 큰 두려움에 사로잡혔다. (불가타 성경, 사도행전, 5장5)
-
Confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit; intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et efferentes sepelierunt ad virum suum.
- 그러자 그 여자도 즉시 베드로의 발 앞에 쓰러져 숨지고 말았다. 그 젊은이들이 들어와 여자가 죽은 것을 보고 메고 나가 그 남편 곁에 묻었다. (불가타 성경, 사도행전, 5장10)
-
Confestim autem percussit eum angelus Domini, eo quod non dedisset gloriam Deo; et consumptus a vermibus exspiravit.
- 그러자 즉시 주님의 천사가 헤로데를 내리쳤다. 그가 그 영광을 하느님께 돌리지 않았기 때문이다. 그리하여 그는 벌레들에게 먹혀 숨을 거두었다. (불가타 성경, 사도행전, 12장23)
-
continuō ē carceribus ēvolāvērunt equī.
- 즉시 모든 울타리 밖으로 말들이 뛰어나갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs25)
-
sicut exspirat corpus cum animam emittit, ita anima cum Deum amittit.
- (피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 53:5)
-
Idcirco seu sponte seu invitus de carcere suo meus ad caelum evolet liber spiritus, nulla emancipationis aut abalienationis specie contaminatus:
- (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 11:15)
-
Evolat orbiculus, quae cursum meta futurum Designat;
- (JOSEPHUS ADDISON, SPHAERISTERIUM 3:1)
-
Evolat adducto non segnis sphaera lacerto.
- (JOSEPHUS ADDISON, SPHAERISTERIUM 6:2)
-
et sic ex fraternae caritatis dulcedine in illum sublimiorem locum dilectionis divinae splendorem altius evolare;
- (DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 2:28)
-
Non ibi nascentis expirat gracia floris Nascendo moriens;
- (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 10:5)