-
varia enim sunt iudicia, ut in Graecis, nec facilis explicatio quae forma maxime excellat.
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATOR AD M. BRVTVM, 11장 1:6)
-
forma viribusque corporis excellebat;
- (티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXX 6:2)
-
deinde cum, quoniam rebus omnibus excellat natura divina, forma quoque esse pulcherrima debeat, nec esse humana ullam pulchriorem;
- (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, LIBER PRIMUS 76:3)
-
Ebulliens sicut aqua non excellas, quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum meum.
- 그러나 물처럼 끓어오르니 너는 남보다 뛰어나지 못하리라. 너는 아버지의 침상에 올라갔다. 그때 너는 내 침상을 더럽혔다. (불가타 성경, 창세기, 49장4)
-
Locutusque est Dominus ad vos de medio ignis; vocem verborum audistis et formam penitus non vidistis.
- 그때에 주님께서 불 속에서 너희에게 이르셨다. 너희는 말씀하시는 소리는 들었지만, 어떤 형상도 보지 못하였다. 너희는 소리만 들었을 뿐이다. (불가타 성경, 신명기, 4장12)
-
Dixitque ei: " Qualis est forma eius? ". Quae ait: " Vir senex ascendit et ipse amictus est pallio ". Intellexit Saul quod Samuel esset et inclinavit se super faciem suam in terra et adoravit.
- 사울이 다시 그 여자에게 “어떤 모습이냐?” 하고 묻자, “겉옷을 휘감은 노인이 올라옵니다.” 하고 그 여자가 대답하였다. 사울은 그가 사무엘인 것을 알고, 얼굴을 땅에 대고 엎드려 절하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장14)
-
Nati sunt autem Absalom filii tres et filia una, nomine Thamar, eleganti forma.
- 압살롬에게는 아들 셋과 딸이 하나 있었는데, 딸의 이름은 타마르였다. 타마르는 아름다운 여자였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장27)
-
Speciosus forma es prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum.
- 당신께서는 어떤 사람보다 수려하시며 당신의 입술은 우아함을 머금어 하느님께서 당신에게 영원히 강복하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 45장3)
-
Hanc amavi et exquisivi a iuventute mea et quaesivi sponsam mihi eam assumere et amator factus sum formae illius.
- 나는 지혜를 사랑하여 젊을 때부터 찾았으며 그를 아내로 맞아들이려고 애를 썼다. 나는 그 아름다움 때문에 사랑에 빠졌다. (불가타 성경, 지혜서, 8장2)
-
pueros, in quibus nulla esset macula, decoros forma et eruditos omni sapientia, cautos scientia et doctos disciplina, et qui possent stare in palatio regis, et ut docerent eos litteras et linguam Chaldaeorum.
- 그들은 아무런 흠도 없이 잘생기고, 온갖 지혜를 갖추고 지식을 쌓아 이해력을 지녔을뿐더러 왕궁에서 임금을 모실 능력이 있으며, 칼데아 문학과 언어를 배울 수 있는 젊은이들이었다. (불가타 성경, 다니엘서, 1장4)
-
Tabernaculum testimonii erat patribus nostris in deserto, sicut disposuit, qui loquebatur ad Moysen, ut faceret illud secundum formam, quam viderat;
- 우리 조상들은 광야에 있을 때에 증언의 천막을 가지고 있었습니다. 모세에게 말씀하신 분께서 지시하신 대로, 자기가 본 모형에 따라 모세가 만든 것입니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장44)
-
scribens epistulam habentem formam hanc:
- 그리고 이런 내용을 담은 편지를 써 주었다. (불가타 성경, 사도행전, 23장25)
-
eruditorem insipientium, magistrum infantium, habentem formam scientiae et veritatis in lege.
- 율법에서 지식과 진리의 진수를 터득하였으므로 어리석은 자들의 교사이며 철없는 자들의 선생이라고 확신합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장20)
-
qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo,
- 그분께서는 하느님의 모습을 지니셨지만 하느님과 같음을 당연한 것으로 여기지 않으시고 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장6)
-
sed semetipsum exinanivit formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus; et habitu inventus ut homo,
- 오히려 당신 자신을 비우시어 종의 모습을 취하시고 사람들과 같이 되셨습니다. 이렇게 여느 사람처럼 나타나 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장7)