-
Et dixit ad Heli: " Ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie ". Cui ille ait: " Quid actum est, fili mi? ".
- 그 사람이 엘리에게 “제가 바로 싸움터에서 온 사람입니다. 오늘 제가 싸움터에서 도망쳐 나왔습니다.” 하자, 엘리는 “내 아들아, 그래, 그곳 사정이 어떠냐?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장16)
-
Et cognovit omne vulgus et universus Israel in die illa quoniam non actum fuisset a rege, ut occideretur Abner filius Ner.
- 그리하여 그날 모든 군사와 온 이스라엘은, 네르의 아들 아브네르를 죽인 것이 임금의 뜻이 아니었음을 알게 되었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장37)
-
nam Levi et Beniamin non numeravit in medio eorum, eo quod invitus exequeretur regis imperium.
- 그러나 요압은 임금의 명령이 역겨워 레위와 벤야민 지파는 그들 가운데에 포함시키지 않았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장6)
-
Igitur Thathanai dux regionis trans flumen et duces et consiliarii eius, secundum quod praeceperat Darius rex, sic diligenter exsecuti sunt.
- 그래서 유프라테스 서부 지방관 타트나이와 스타르 보즈나이와 그 동료들은 다리우스가 내려보낸 지시대로 어김없이 시행하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장13)
-
Vos autem non scrutabitis actum meum; non enim renuntiabo vobis, quousque consummentur, quae ego facio ".
- 그러나 제가 무슨 행동을 하는지 알아내려고 하지 마십시오. 제가 하려는 일이 끝날 때까지는 여러분에게 이야기하지 않겠습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 8장34)
-
Et nunc, ne fiat dominus meus frustratus et sine actu, cadet mors super faciem eorum, et comprehendet eos peccatum magnum, in quo exacerbaverint Dominum suum; mox ut fecerint illud, erunt tibi in consummationem.
- 그러나 그들이 옳지 않은 일을 할 때마다 하느님을 노엽게 하며 짓는 죄가 그들을 덮칠 것입니다. 그리하여 주인님께서는 좌절하거나 실패하지 않으실 것입니다. 그리고 그들에게는 죽음이 들이닥칠 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 11장11)
-
Per quae enim poenas passi sunt inimici illorum, per haec, cum illis deessent, bene cum illis actum est.
- 이렇게 그들의 원수들에게는 징벌의 도구가 되었던 바로 그것이 곤경에 빠진 그들에게는 득이 되었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장5)
-
Fili, ne in multis sint actus tui; etsi festinaveris, non eris immunis a delicto: si enim persecutus fueris, non apprehendes, et non effugies, si discurreris.
- 얘야, 너무 많은 일을 벌이지 마라. 일이 많으면 벌을 면하지 못한다. 추구한다고 다 얻을 수는 없고 달아난다고 벗어나는 것은 아니다. (불가타 성경, 집회서, 11장10)
-
donec reddat hominibus secundum actus suos et opera Adae secundum praesumptionem illius,
- 사람에게 그 행실대로 갚으시고 사람들의 소행을 그들의 속셈에 따라 갚으실 때까지, (불가타 성경, 집회서, 35장24)
-
Ante omnia opera verbum verax praecedat te, et ante omnem actum consilium stabile.
- 그는 말재간을 부려 미움을 받고 온갖 영화에서 멀어지리라. (불가타 성경, 집회서, 37장20)
-
sed neque Herodes; remisit enim illum ad nos. Et ecce nihil dignum morte actum est ei.
- 헤로데가 이 사람을 우리에게 돌려보낸 것을 보면 그도 찾지 못한 것이오. 보다시피 이 사람은 사형을 받아 마땅한 짓을 하나도 저지르지 않았소. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장15)
-
Hic non consenserat consilio et actibus eorum ?ab Arimathaea civitate Iudaeorum, qui exspectabat regnum Dei,
- 이 사람은 의회의 결정과 처사에 동의하지 않았다. 그는 유다인들의 고을 아리마태아 출신으로서 하느님의 나라를 기다리고 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장51)
-
Multique credentium veniebant confitentes et annuntiantes actus suos.
- 그러자 신자가 된 많은 사람들이 나서서 자기들이 해 온 행실을 숨김없이 고백하였다. (불가타 성경, 사도행전, 19장18)
-
Sicut enim in uno corpore multa membra habemus, omnia autem membra non eundem actum habent,
- 우리가 한 몸 안에 많은 지체를 가지고 있지만 그 지체가 모두 같은 기능을 하고 있지 않듯이, (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장4)
-
nolite mentiri invicem, qui exuistis vos veterem hominem cum actibus eius
- 서로 거짓말을 하지 마십시오. 여러분은 옛 인간을 그 행실과 함께 벗어 버리고, (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장9)