라틴어 문장 검색

Et respondens sacerdos David ait ei: " Non habeo panes laicos ad manum, sed tantum panem sanctum; si mundi sunt pueri maxime a mulieribus? ".
사제가 다윗에게 대답하였다. “보통 빵은 내 수중에 없고, 있는 것이라고는 거룩한 빵뿐입니다. 부하들이 여자를 가까이하지 않았다면 드릴 수 있습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장5)
extraneus factus sum fratribus mei et peregrinus filiis matris meae.
저는 제 형제들에게 남이 되었고 제 어머니의 소생들에게 이방인이 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 69장9)
Non erit in te deus alienus neque adorabis deum extraneum.
너에게 다른 신이 있어서는 아니 된다. 너는 낯선 신을 경배해서는 아니 된다. (불가타 성경, 시편, 81장10)
Ut eruaris a muliere aliena et ab extranea, quae mollit sermones suos
또 슬기는 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 구해 준다. (불가타 성경, 잠언, 2장16)
ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena,
낯선 자들이 네 재산으로 배를 불리고 네 노고의 결실이 낯모르는 자의 집으로 가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장10)
Quare seduceris, fili mi, ab aliena et foveris in sinu extraneae?
그런데 내 아들아, 너는 어찌 낯선 여자에게 흠뻑 취하고 낯모르는 여자의 가슴을 껴안으려 드느냐? (불가타 성경, 잠언, 5장20)
Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam;
내 아들아, 네가 이웃의 보증을 섰다면 네가 낯선 이의 담보를 섰다면 (불가타 성경, 잠언, 6장1)
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae;
그것들이 너를 악한 여자에게서, 낯모르는 여자의 아양 떠는 혀에서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 6장24)
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)
Affligetur malo, qui fidem facit pro extraneo; qui autem odit sponsores, securus erit.
낯선 이의 보증을 서면 고생하지만 담보 서기를 싫어하면 탈이 없다. (불가타 성경, 잠언, 11장15)
Cor novit amaritudinem animae suae, in gaudio eius non miscebitur extraneus.
마음만이 제 자신의 아픔을 알고 그 기쁨도 다른 사람은 나누지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 14장10)
Tolle vestimentum eius, quia fideiussor exstitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
낯선 이가 보증을 서면 그의 옷을 저당 잡아라. 낯모르는 자이므로 그것을 담보로 삼아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 20장16)
Oculi tui videbunt extranea, et cor tuum loquetur perversa;
네 눈은 이상한 것들을 보게 되고 네 마음은 괴상한 소리를 지껄이게 된다. (불가타 성경, 잠언, 23장33)
Causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extranei ne reveles,
이웃과 다툴 일이 있으면 다투되 남의 비밀은 들추지 마라. (불가타 성경, 잠언, 25장9)
Laudet te alienus et non os tuum, extraneus et non labia tua.
네 입이 아니라 남이 너를 칭찬하고 네 입술이 아니라 다른 이가 너를 칭찬하게 하여라. (불가타 성경, 잠언, 27장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION